News

Read more

Rising Star Scholarship 2019

10.12.2018

GALA is happy to announce the Rising Star Scholarship for 2019! Students and recent graduates of translation, localization, and interpreting programs around the world are invited to apply for GALA's Rising Star Scholarship.

Read more

University of Toronto 2019-20 Student Exchange Program Fact Sheet

09.12.2018

The University of Toronto is a global leader in research and teaching. We provide diverse and extensive areas of study organized around smaller, intimate learning communities. That is what creates an exceptional learning environment for our students. One university, three campuses, 90,000+ enrolled students from 160+ countries, 14,000+ faculty, 7,000+ staff, over 800+ student clubs, and the 3rd largest library system in North America.

Read more

​Welcome to the ID-TS Student Conference in Tampere in April 2019!

05.11.2018

Tampere University will host the XVII Symposium for Translation and Interpreting Studies on 12-13 April 2019.

Read more

Nemške akademske službe za izmenjavo (DAAD)

29.10.2018

Pridi na predstavitev štipendijskih programov Nemške akademske službe za izmenjavo (DAAD) dne 7. 11. 2018 ob 14 uri v t.i. Modro sobo v 5. nadstropju Filozofske fakultete v Ljubljani (soba 526) ter se prijavi še letos!

Read more

Portal GoinGlobal: pomoč pri iskanju prakse v tujini

18.10.2018

Študentom, diplomantom ter zaposlenim Univerze v Ljubljani je omogočen brezplačen dostop do portala GoinGlobal, ki predstavlja odličen vir informacij pri iskanju praks oz. pripravništev v tujini.

Read more

»Strokovno izpopolnjevanje tolmačev za sodišča in urade«

13.09.2018

Vabimo vas na program za izpopolnjevanje »Strokovno izpopolnjevanje tolmačev za sodišča in urade«, ki bo izveden od 19. oktobra 2018 do marca 2019 v Ljubljani. Program je namenjen tistim, ki delajo v skupnostnem tolmačenju, ter sodnim tolmačem, ki bi radi poglobili svoje znanje. Študijski program za izpopolnjevanje obsega 17 kreditnih točk (KT) oziroma 150 kontaktnih ur. Program se izvaja kot izredni študij, predvidoma ob koncu tedna (v petek popoldne in soboto)

Read more

ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training) v slovenščini

11.09.2018

V okviru projekta ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training), ki so ga financirale tolmaške institucije EU, so bila razvita interaktivna pedagoška orodja za učitelje in študente konferenčnega tolmačenja. Veseli smo, da so od začetka septembra vsi viri dostopni tudi v slovenščini.

Read more

Mladi prevajalci in njihov preboj na slovenski knjižni trg - Članek DELO

29.08.2018

S tiskovno konferenco v Knjigarni Konzorcij smo 28. 8. 2018 uspešno zaključili 5-mesečni projekt "Mladi prevajalci in njihov preboj na slovenski knjižni trg", ki je potekal v okviru uspešne prijave na javni razpis "Po kreativni poti do znanji", ki ga financirajo Javni štipendijski, razvojni, invalidski in preživninski sklad Republike Slovenije, Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport ter Evropski socialni sklad.