11. september 2018

ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training) v slovenščini

V okviru projekta ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training), ki so ga financirale tolmaške institucije EU, so bila razvita interaktivna pedagoška orodja za učitelje in študente konferenčnega tolmačenja. Veseli smo, da so od začetka septembra vsi viri dostopni tudi v slovenščini.

ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training) v slovenščini

V okviru projekta ORCIT (Online Resources for Conference Interpreter Training), ki so ga financirale tolmaške institucije EU, so bila razvita interaktivna pedagoška orodja za učitelje in študente konferenčnega tolmačenja. Veseli smo, da so od začetka septembra vsi viri dostopni tudi v slovenščini. 

https://orcit.eu/

Zahvaljujemo se vsem sodelavcem, posebej pa študentom, ki so nam pomagali zaigrati nekatere primere, tako tiste, ki predstavljajo dobro prakso, kot tudi tiste z ilustracijami slabe prakse. Za te še posebej opozarjamo, da gre za zaigrane izmišljene primere in ne dejanske situacije pri učenju tolmačenja.