Latest news

Read more

Glede na aktualne razmere v zvezi s koronavirusom COVID-19

18.03.2020

Glede na aktualne razmere v zvezi s koronavirusom COVID-19 in na predlog Skupine za koordinacijo COVID-19 na Univerzi v Ljubljani, ki temelji na mnenjih epidemiologov in infektologov, je rektor Univerze v Ljubljani prof. dr. Igor Papič, sprejel naslednji sklep.

Read more

Cambridge University Press je odprl prosti dostop do vseh svojih učbenikov

18.03.2020

Cambridge University Press je odprl prosti dostop do vseh svojih učbenikov (več kot 700 jih je), dostopnih na spletni strani Cambridge Core: https://www.cambridge.org/core/what-we-publish/textbooks. Prosti dostop je omogočen do konca maja 2020.

Read more

Obveščamo vas, da je Filozofska fakulteta z dne 15. 3. 2020 do nadaljnjega zaprta.

16.03.2020

​Obveščamo vas, da je Filozofska fakulteta skladno z Odlokom o začasni prepovedi zbiranja ljudi v zavodih s področja vzgoje in izobraževanja ter univerzah in samostojnih visokošolskih zavodih št. EVA 2020-3330-0014 z dne 15. 3. 2020 do nadaljnjega zaprta.

Study at the Department of Translation 

The Department of Translation offers programmes involving Slovene and English, plus either German, French or Italian. As well as in-depth study of language, culture and literature, students become familiar with the latest language and translation technologies, which is essential for every translator and interpreter in the modern information society. Students also acquire the knowledge and skills required for functioning in the contemporary multilingual and multicultural society, which is increasingly dynamic and digital.  
Our graduates can progress to a wide range of careers in the fast-growing language industry and other fields requiring a good knowledge and understanding of foreign languages and cultures. They work as translators and interpreters for institutions across Europe; they are employed at various representative offices and in international companies; they also find employment in other fields, such as international communications and public relations; many of our graduates also pursue a research career. 

Types of study

At the undergraduate level, the department offers a three-year course in Interlingual Communication (BA). At the postgraduate level, students can choose between a two-year MA in Interpreting, an MA in Translation and two joint MA programmes with Graz (German) and Paris (French). There is also a PhD degree in Translation Studies.

Quality Control and Assurance

The MA Programmes in Translation and Interpreting of the University of Ljubljana are the only translator and interpreter training programmes in Slovenia that meet the highest international quality standards. They have been assessed by the International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters CIUTI, by the international consortium EMCI established by the interpreting service of the European Commission and the European Parliament and by the network EMT at the Directorate General for Translation of the European Commission. The department is also a founding and associate member of EULITA, the European Legal Interpreters and Translators Association.

Latest notices

Elsevier je omogočil 60 dnevni dostop do Freedom collection books in Cell Press Journals, ki sta del zbirke Science Direct. Seznam knjig si lahko ogledatetukaj. Knjige bodo preko oddaljenega dostopa na voljo 60 dni (od 6. 4. 2020 dalje) za študente in osebje UL, ki so člani knjižnic UL in CTK, ter vse člane NUK.

1. Pridobili smo testni dostop do štirih zbirk založnika Bloomsbury:

Bloomsbury Collections je zbirka več kot 6000 knjih s področja humanistike in družboslovja.
Bloomsbury Cultural History je zbirka različnih vsebin (slike, knjige), ki so namenjene študiju in raziskovanju kulturne zgodovine.
Bloomsbury Education and Childhood Studies je elektronski vir založnika Bloomsbury, ki ponuja sistematičen in izčrpen pregled otroštva in izobraževanja po celem svetu.
Screen Studies je elektronski vir namenjen študiju in raziskovanju filma.
Oddaljen dostop je omogočen za študente in osebje Univerze v Ljubljani, ki so člani knjižnic Univerze v Ljubljani in CTK, ter za vse člane NUK.

2. Pridobili smo tudi testni dostop do eBook Subscription Harvard Business Publishing Collection. Zbirka vsebuje več kot 600 knjig s področja managementa in poslovnih ved.
Oddaljen dostop je omogočen za vse člane knjižnic Univerze v Ljubljani, CTK in NUK.

3. Centralna tehniška knjižnica Univerze v Ljubljani je pridobila tudi testni dostop do elektronskega vira The MIT Press Direct. Zbirka vsebuje več kot 2.500 knjig iz različnih področij: umetnost, arhitektura, biomedicina, ekonomija, humanistika, informacijska znanost, lingvistika, nevroznanost, družboslovje in filozofija. Oddaljeni dostop je omogočen za študente in zaposlene Univerze v Ljubljani, ki so člani knjižnic Univerze v Ljubljani, CTK in NUK.

4. CTK je za vse člane konzorcija JSTOR pridobila tudi razširjen dostop do vsebin. Uporabniki lahko sedaj dostopajo do vseh arhivskih in tekočih zbirk revij ter do približno 35.000 knjig nekaterih založb.
Oddaljen dostop je omogočen za študente in osebje Univerze v Ljubljani, ki so člani knjižnic Univerze v Ljubljani, CTK in NUK. Povezava do razširjenega nabora vsebin: https://www.jstor.org/action/showJournals?browseType=title

Prav tako v konzorciju COSEC in v CTK potekajo pogovori z nekaterimi založniki (De Gruyter, IEEE itd.) za pridobitev dodatnih testnih dostopov. O novih testnih dostopih vas bomo sproti obveščali.

Celoten seznam testnih dostopov in drugih elektronskih virov, ki so brezplačno dostopni v času pandemije, najdete na:
- spletni strani COSEC (https://cosec.nuk.uni-lj.si/e-viri-v-casu-pandemije)
- portalu Koronavirus SARS-CoV-2 (COVID-19) Centralne tehniške knjižnice
(http://koronavirus.ctk.uni-lj.si/brezplacni-viri/)
- Google Dokumentih
(https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LUYMbIrvVBm5kU_IcTNGPUufoVwtKiy9lbiVqyi-now/edit)
Seznami so identični in se sproti dopolnjujejo, zato vas vljudno vabimo, da jih redno pregledujete.

Podoben seznam, imenovan Vodič po informacijskih virih o koronavirusu SARS-CoV-2 in COVID-19, vodi tudi Centralna medicinska knjižnica Univerze v Ljubljani: https://libguides.mf.uni-lj.si/koronavirus.

Sporočamo vam tudi, da so nekateri e-viri dobavitelja EBSCO, ki jih pridobiva konzorcij COSEC, sedaj dostopni preko oddaljenega dostopa za vse člane knjižnic NUK, CTK in UL (torej ne zgolj za zaposlene in študente UL):
EBSCO Academic Search Complete
EBSCO Business Source Premier
EBSCO Communication & Mass Media Complete (CMMC)
EBSCO ERIC (Education Resources Information Center)
EBSCO eBook Subscription Academic Collection
EBSCO Library, Information Science & Technology Abstracts (LISTA)
EBSCO MasterFILE Premier
EBSCO MEDLINE
EBSCO SocIndex with FullText
Library Literature & Information Science Full Text
MLA International Bibliography
RILM Abstracts of Music Literature (1967 to present)
RILM Music Encyclopedias

Cambridge University Press je odprl prosti dostop do vseh svojih učbenikov (več kot 700 jih je), dostopnih na spletni strani Cambridge Core. Prosti dostop je omogočen do konca maja 2020.

Spoštovane študentke, spoštovani študenti 1. letnika BA,

v kratkem bom v e-učilnico dodala novo temo. Lepo prosim, če si priponko natančno pogledate in si označite, če česa ne boste razumeli. Prav tako lepo prosim, da se mi prek e-pošte čimprej oglasijo študentke, s katerimi sem dogovorjena za individualno srečanje. Skušaei ga bomo izvesti prek skypa. Vsem skupaj lep pozdrav z željo, da ostanete zdravi!

Ada Gruntar

Od 12. marca 2020 od 18. ure naprej je v Sloveniji razglašena epidemija COVID-19. Vlada RS je zato istega dne izdala sklep št. 18100-7/2020/2 o začasnem prenehanju izvajanja študijske dejavnosti v vseh za to namenjenih prostorih, ki velja od 16. do vključno 29. marca 2020. V tem času študijski proces poteka na daljavo, komunikacija s tajništvom pa izključno po elektronski pošti (mojca.golob@ff.uni-lj.si).


Op

Zaradi odpovedi študijskega procesa ta teden govorilnih ur ne bo.

Vsa morebitna vprašanja mi, prosim, pošljite po e-pošti.


Strokovna skupina UL, ki spremlja dogajanje v zvezi s koronavirusom, je posredovala nove ukrepe za preprečevanje širitve okužb.

V skladu z navodili so od danes, 9. 3. 2020, od 12. ure naprej odpovedane vse oblike pedagoškega procesa na Filozofski fakulteti. Odpoved zaenkrat velja do petka, 13. 3. 2020, ko vam bomo najpozneje do 12. ure posredovali nadaljnja navodila.

Prav tako so v tem tednu odpovedane vse govorilne ure in uradne ure strokovnih služb in knjižnic oziroma le-te potekajo po elektronski pošti ali telefonu, osebno pa po predhodnem dogovoru.

Zaenkrat vsi našteti ukrepi veljajo do vključno petka, 13. 3. 2020.


Koordinacijska skupina UL FF

Študente francoščine lepo vabimo k projektu prevajanja knjige kratkih zgodb "Une vie à coucher dehors" sodobnega francoskega pisatelja Sylvaina Tessona. Projekt-delavnico bomo izvedli v sodelovanju z JSKD, potekal bo od marca do septembra (prevajanje) in se zaključil s srečanjem v Piranu (1. - 4. oktober, Tartinijeva hiša). Izid knjige je predviden novembra letos. Delavnico bova vodili dr. Mateja Seliškar Kenda in dr. Nadja Dobnik. Prvo srečanje bo predvidoma 17. marca, prijave in informacije: nadja.dobnik@ef.uni-lj.si.