Latest news

Read more

ODDELEK ZA PREVAJALSTVO FILOZOFSKE FAKULTETE UNIVERZE V LJUBLJANI ZNOVA PRIDOBIL ČLANSTVO V MREŽI EMT

04.06.2019

Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (UL) je ponovno uspelo pridobiti članstvo v mreži EMT, in sicer do leta 2024.

Read more

Dokončanje študija na prvi in drugi bolonjski stopnji

05.04.2019

V zadnjem času se je spreminjal zakon glede dokončanja študija na prvi in drugi bolonjski stopnji. Da ne bi prihajalo do neljubih presenečenj, vas prosimo, da preverite svoj status in možnosti, da študij dokončate pravočasno in brez dodatnih stroškov, na naslednji povezavi:

Read more

Razpis študentskih izmenjav za študijsko leto 2019/20 s konzorcijem univerz MAUI, ZDA

16.01.2019

Univerza v Ljubljani kot partnerica v Utrechtski mreži univerz omogoča svojim študentom študijske izmenjave na institucijah združenja MAUI za obdobje enega do dveh semestrov.

Study at the Department of Translation 

The Department of Translation offers programmes involving Slovene and English, plus either German, French or Italian. As well as in-depth study of language, culture and literature, students become familiar with the latest language and translation technologies, which is essential for every translator and interpreter in the modern information society. Students also acquire the knowledge and skills required for functioning in the contemporary multilingual and multicultural society, which is increasingly dynamic and digital.  
Our graduates can progress to a wide range of careers in the fast-growing language industry and other fields requiring a good knowledge and understanding of foreign languages and cultures. They work as translators and interpreters for institutions across Europe; they are employed at various representative offices and in international companies; they also find employment in other fields, such as international communications and public relations; many of our graduates also pursue a research career. 

Types of study

At the undergraduate level, the department offers a three-year course in Interlingual Communication (BA). At the postgraduate level, students can choose between a two-year MA in Interpreting, an MA in Translation and two joint MA programmes with Graz (German) and Paris (French). There is also a PhD degree in Translation Studies.

Quality Control and Assurance

The MA Programmes in Translation and Interpreting of the University of Ljubljana are the only translator and interpreter training programmes in Slovenia that meet the highest international quality standards. They have been assessed by the International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters CIUTI, by the international consortium EMCI established by the interpreting service of the European Commission and the European Parliament and by the network EMT at the Directorate General for Translation of the European Commission. The department is also a founding and associate member of EULITA, the European Legal Interpreters and Translators Association.

Latest notices

Dragi študentje,


naslednje govorilne ure bodo 19. 7. od 10.00 do 12.00.


Lep pozdrav,
Damjan

Danes bodo govorilne ure ob 11.00 namesto ob 10.00.

Hvala za razumevanje.

Tamara Mikolič Južnič

Govorilne ure bom imela v torek, 16. 7., od 12.30 do 14.00.





Zaradi dopusta je tajništvo od 17. do 23. 7. 2019 zaprto.

.., ob Govorilne ure bom imela v četrtek, 11.7., od 9.15-10.15.

Izpit bo potekal v predstojniški sobi 33A.

V tednu od 8. do 12. 7. sem na dopustu, zato ne bom imela govorilnih ur. Govorilne ure za naslednji teden bom objavila pozneje.

Rezultati izpita so vnešeni v VIS. Izpite si lahko ogledate v četrtek, 11. 7., ob 10.00.