Content
Skupni interdisciplinarni magistrski študijski program digitalnega jezikoslovja usposablja za nov interdisciplinarni strokovni profil, ki združuje znanja in kompetence s področij jezikoslovja, digitalne komunikacije, računalništva in informatike ter družboslovja. Univerza v Ljubljani ga izvaja v sodelovanju z Masarykovo univerzo v Brnu (Češka) in Univerzo v Zagrebu (Hrvaška), v programu pa poleg Filozofske fakultete sodelujeta še Fakulteta za družbene vede in Fakulteta za računalištvo in informatiko. Diplomanti ob zaključku študija prejmejo skupno diplomo vseh treh univerz.
Študijski program Digitalno jezikoslovje je namenjen diplomantom različnih prvostopenjskih študijskih programov, predvsem različnih prvostopenjskih jezikoslovnih smeri, računalništva in informatike, ob izpolnjevanju vpisnih pogojev pa tudi drugih. Zaradi razlik med izhodiščnimi kompetencami vpisanih študentov program v prvem semestru prvega letnika ponuja 4 obvezne izbirne predmete, izmed katerih si študent usmerjeno izbere dva glede na predhodno izobrazbo. Obvezni izbirni predmeti pokrivajo temeljne kompetence s področij jezikoslovja in jezika v digitalni dobi, statistike in programiranja. Ob obveznih izbirnih predmetih, ki zagotavljajo okvirno izenačevanje predznanja, so strokovno-specifične temeljne kompetence podane skozi obvezne predmete, skupne vsem študentom.
Tretji študijski semester študentje preživijo na obvezni izmenjavi, kar pomeni, da si izberejo eno od obeh partnerskih univerz in tam opravijo študijske obveznosti v obsegu 30 kreditov po ECTS.
Interdisciplinarni študij digitalnega jezikoslovja je zasnovan modularno in omogoča visoko raven prilagajanja programa lastnim interesom in veščinam, obenem pa od študentov pričakuje visoko motiviranost in aktivno udeležbo v vseh oblikah študijskega procesa. Diplomantom po zaključku študija omogoča širok spekter različnih zaposlitev v okoljih, kjer se srečujejo z jezikovnimi podatki v digitalnem okolju. Gre za izrazito interdisciplinaren kompetenčni okvir, kar je posebna prednost diplomantov programa Digitalno jezikoslovje.
P = Lectures; S = Seminars; V = Tutorials; D = Other forms of organized study work (practical training, observations, performances, field work, etc.); KT = ECTS credit (Credit points according to the European Credit Transfer System). 1 ECTS credit means 25 to 30 hours of student workload. Zimski = Winter; Letni = Summer; Celoletni = Full-year.
1. Year | P | S | V | D | KT | Semester |
---|---|---|---|---|---|---|
2nd cycle Digital Linguistics | ||||||
Information-Communication Technology and Society | 30 | 30 | 0 | 0 | 5 | letni |
Natural language processing | 45 | 10 | 20 | 0 | 5 | letni |
Sociolinguistics and Discourse Analysis | 30 | 30 | 0 | 0 | 5 | letni |
Work Placement | 15 | 15 | 0 | 0 | 6 | letni |
Language resources management | 30 | 0 | 30 | 0 | 5 | zimski |
Introduction to Research Work | 15 | 30 | 0 | 0 | 5 | zimski |
Elective subjects 1 | 21 | |||||
Elective subjects 2 | 8 |
2. Year | P | S | V | D | KT | Semester |
---|---|---|---|---|---|---|
2nd cycle Digital Linguistics | ||||||
Master's thesis | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | |
Project | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | |
Free elective 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
Elective subjects 1 | 15 | |||||
Elective subjects 2 | 10 | |||||
Elective subjects 3 | 5 |
Elective subjects 1 | P | S | V | D | KT | Semester |
---|---|---|---|---|---|---|
Analysis of large networks | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | |
Big data Analysis | 0 | 0 | 0 | 0 | 9 | |
Speech Technologies | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
Selected topics in psycholinguistics and neurolinguistics | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | |
Terminology Mining and Management | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
Statistical Programming | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 |
Elective subjects 2 | P | S | V | D | KT | Semester |
---|---|---|---|---|---|---|
Web information extraction and retrieval | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | |
Selected Topics in Artificial Intelligence | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
aa | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | |
Localization and Translation Projects | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | |
Translation from Italian into Slovene | 0 | 60 | 0 | 0 | 3 | letni |
Translation from Slovene into English | 0 | 60 | 0 | 0 | 3 | letni |
Translation from Slovene into French | 0 | 60 | 0 | 0 | 3 | zimski |
Translation from Slovene into German | 0 | 60 | 0 | 0 | 3 | letni |
Data visualisation and explorative data analysis | 0 | 0 | 0 | 0 | 9 |