Com'è bello far mešat: istrska prepletanja in italijansko-slovenski jezikovni stik
Oddelek za prevajalstvo
V monografiji so zbrane najnovejše prevodoslovne in kontrastivne raziskave, ki dejavno prispevajo k teoretičnemu in aplikativnemu opisovanju jezika. Avtorji se trudijo za slovenjenje prevodoslovnih in jezikoslovnih terminov, hkrati pa ustvarjajo okolje za primerjave med jeziki, v katerem zaživijo v slovenski slovnici marsikdaj prezrti mednarodni izrazi, ki bi jih po tradiciji moral poznati in upoštevati tudi vsak moderno usmerjen jezikoslovec.
Leto izida: 2014
Št. strani: 308
Tip vezave: Mehka vezava
ISBN: 9789612377106
Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje
publikacij
avtorjev in avtoric
© Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Vse pravice pridržane.
Dostopnost Piškotki Oblikovanje in razvoj: ENKI