Oddelek za prevajalstvo
Dodatne informacije
Dodatne informacije o univerzitetnem študijskem programu prve stopnje Prevajalstvo
Dodatne informacije o univerzitetnem študijskem programu prve stopnje Prevajalstvo
Študentje študijskega programa Medjezikovno posredovanje/Prevajalstvo pridobijo visoke jezikovne, kulturne in kontrastivne besedilne kompetence v slovenščini, angleščini in še v dodatnem tujem jeziku (izbirajo lahko med nemščino, francoščino ali italijanščino), prejmejo pa tudi osnovno prevajalsko kompetenco. To pomeni, da so po končanem študiju sposobni kompetentno pisno in ustno komunicirati v slovenščini in dveh tujih jezikih ter dobro poznajo tri evropske kulture. Diplomirani strokovnjaki za medjezikovno posredovanje/prevajalstvo tako lahko delujejo na različnih področjih gospodarstva, predvsem v javnih in državnih službah ter kulturnih ustanovah, ki imajo veliko stikov s tujino in mednarodni krog strank.
Splošne kompetence
Predmetnospecifične kompetence
Dodatne predmetnospecifične kompetence so navedene pri posameznih predmetih.
Pogoji za vpis na dodiplomski študij medjezikovnega posredovanja/prevajalstva so določeni v skladu s 115. členom Statuta Univerze v Ljubljani. Na dodiplomski študij se lahko vpiše:
a) kdor je uspešno opravil maturo,
b) kdor je pred 1. 6. 1995 končal katerikoli štiriletni srednješolski program.
Za uspešno vključitev v študij medjezikovnega posredovanja/prevajalstva se priporoča opravljena matura iz obeh tujih jezikov oziroma končan štiriletni srednješolski program, ki je obsegal 420 ur prvega tujega jezika in 280 ur drugega tujega jezika.
Merila ob omejitvi vpisa
Če je zanimanja za vpis več, kot je razpisanih mest, univerzitetni center za vpis razporedi kandidate po naslednjih merilih:
kandidate pod a)
kandidate pod b) pa glede na
Opomba: tuji jezik 1 je prvi tuji jezik izbrane usmeritve (angleščina), tuji jezik 2 je drugi tuji jezik izbrane usmeritve (nemščina ali francoščina ali italijanščina).
Natančna določila so vsako leto objavljena v Razpisu za vpis, ki ga pripravi Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo.
Na prvostopenjskem univerzitetnem študijskem programu Medjezikovno posredovanje/Prevajalstvo se upoštevajo tudi znanja in spretnosti, pridobljene pred vpisom v različnih oblikah formalnega in neformalnega izobraževanja.
Študentje oz. študentke znanja, pridobljena v raznih oblikah formalnega izobraževanja, izkažejo s spričevali in drugimi listinami, iz katerih je razvidna vsebina in obseg vloženega dela študenta, da se znanja in spretnosti lahko ovrednotijo s kreditnimi točkami. Študentu oz. študentki se lahko prizna do 12 KT, ki lahko nadomestijo zunanje izbirne predmete študijskega programa. Na podlagi individualnih vlog študentov oz. študent o priznavanju in vrednotenju tako pridobljenih znanji in spretnosti odloča kolegij predstojnika oz. predstojnice Oddelka za prevajalstvo FF UL.
Pri znanjih, pridobljenih na osnovi izkazanih listin neformalnega izobraževanja oziroma portfolija (projekti, elaborati, izumi, patenti, objave avtorskih del ipd.), se študentu oz. študentki lahko prizna do 12 KT, ki lahko nadomestijo zunanje izbirne predmete študijskega programa. O priznavanju in vrednotenju na podlagi individualnih vlog odloča kolegij predstojnika oz. predstojnice Oddelka za prevajalstvo FF UL.
Študent, ki je objavil članek v znanstveni reviji, ki ji stroka priznava znanstveno relevantnost (gl. priložen seznam), lahko zaprosi za priznanje članka namesto seminarske naloge v okviru »Izbirnega diplomskega seminarja« v 3. letniku (6 KT). O priznavanju in vrednotenju na podlagi individualnih vlog odloča kolegij predstojnika oz. predstojnice Oddelka za prevajalstvo FF UL.
Študentu oz. študentki se tako lahko skupaj prizna 18 KT oz. 10 % študijskega programa.
Študentu oz. študentki prvostopenjskega univerzitetnega študijskega programa Medjezikovno posredovanje/Prevajalstvo se na osnovi delovnih izkušenj in strokovnih referenc, ki jih izkazuje s portfolijem, lahko delno ali v celoti prizna študijske obveznosti znotraj vseh delov študijskega programa. Priznavanje študijskih obveznosti je v domeni posameznih nosilcev predmetov. O priznavanju in vrednotenju na podlagi individualnih vlog in pisnih mnenj nosilcev posameznih predmetov odloča kolegij predstojnika oz. predstojnice Oddelka za prevajalstvo FF UL.
Določila o priznavanju znanj in spretnosti, pridobljenih pred vpisom v študijski program, se smiselno upoštevajo tudi pri priznavanju znanj in spretnosti, pridobljenih med študijem, v kolikor je v obliki učnega sporazuma to dogovorjeno vnaprej.
Obrazec za priznavanje neformalno pridobljenega znanja in spretnosti je dostopen v študentskem info sistemu VIS.
Za napredovanje v drugi letnik univerzitetnega študijskega programa Prevajalstvo mora študent opraviti študijske obveznosti za 1. letnik v tolikšnem obsegu, da doseže 90 odstotkov KT, predpisanih s predmetnikom (54 od 60 KT).
Za napredovanje v tretji letnik univerzitetnega študijskega programa Prevajalstvo mora študent opraviti študijske obveznosti za 2. letnik v tolikšnem obsegu, da doseže 90 odstotkov KT, predpisanih s predmetnikom (54 od 60 KT) 2. letnika, kar skupaj s celotnimi obveznostmi 1. letnika (60 KT) pomeni zbranih 114 KT.
V primeru izjemnih okoliščin (določenih v Statutu Univerze v Ljubljani) se lahko na podlagi rešene prošnje vpišejo v višji letnik tudi tisti študentje, ki so opravili 85 % obveznosti (torej dosegli 51 ECTS). O tem vpisu odloča Odbor za študentska vprašanja in usmerjanje, pri čemer lahko oddelek poda posvetovalno mnenje.
Manjkajoče obveznosti morajo biti opravljene do vpisa v naslednji, višji letnik.
Prehajanje med programi je določeno skladno s 181.-189. členom statuta UL.
Prehajanje na študij Medjezikovnega posredovanja na FF UL
a) med univerzami je določeno glede na 189. člen statuta UL:
b) med študijskimi programi UL je mogoč prehod na študij medjezikovnega posredovanja na FF UL le s programov za pridobitev univerzitetne izobrazbe prve stopnje; prehajanje je določeno glede na 183. člen statuta UL:
c) med univerzitetnim programom Prevajalski študij FF UL je mogoč prehod na prvostopenjski univerzitetni študijski program Medjezikovno posredovanje na FF UL pod naslednjimi pogoji, ki so v skladu s 183. členom statuta UL:
Dokončanje študija za generacije študentov, ki so bile vpisane v tretji letnik dodiplomskega študija Medjezikovno posredovanje po študijskem letu 2008/2009. Za dokončanje študija morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji oz. opravljeni naslednji izpiti in obveznosti:
- zbranih 180 KT
Naslednja povezava Zavoda Republike Slovenije za zaposlovanje vam omogoča vpogled v stanje na trgu dela: https://www.ess.gov.si/iskalci...
Leta 1997 je bil Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani prvi oddelek, ki je izobraževal prevajalce na univerzitetni ravni. Od vsega začetka podeljuje naziv »diplomirani prevajalec«. Prvi študentje so diplomirali leta 2002. Druga inštitucija v Sloveniji, ki ravno tako izobražuje prevajalce v Sloveniji, podeljuje naziv »diplomirani prevajalec in tolmač«. To pomeni, da podatki, ki se nanašajo na »diplomirane prevajalce« po letu 2002, veljajo predvsem za naše diplomante. Primerjava števila brezposelnih s prostimi mesti za poklic prevajalca od leta 2000 do 2009, ki nam jih je posredoval Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje, kaže, da je na slovenskem trgu dela še vedno precej večje povpraševanje po diplomantih prevajanja do števila brezposelnih prevajalcev.
Diplomirani strokovnjaki za medjezikovno posredovanje/prevajalstvo se lahko zaposlijo v najrazličnejših gospodarskih družbah, v javnih in državnih službah ter kulturnih ustanovah, ki imajo veliko stikov s tujino in mednarodni krog strank. Program pa bo diplomante usposobil tudi za delo v različnih inštitucijah Evropske unije, ki je ob sprejemu Slovenije v EU izkazala velike potrebe ravno po tovrstnih kadrih.
Naziv, ki ga študentje pridobijo:
diplomirani jezikovni posrednik (UN), diplomirana jezikovna posrednica (UN)
diplomirani prevajalec (UN), diplomirana prevajalka (UN)
Okrajšano:
dipl. jezik. posred. (UN)
dipl. prev. (UN)
© Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Vse pravice pridržane.
Dostopnost Piškotki Oblikovanje in razvoj: ENKI