Obvestila

Zaradi odpovedi potovanja bo pouk v marcu potekal redno po urniku.

Jutri, 27. 2., torej ne bo nadomestne ure pri predmetu Prev. I-S D/1.

Lep pozdrav!


Rezultati današnjega izpita so v VIS-u, ogled izdelkov je možen med govorilnimi urami.

Rada bi vas spomnila, da bo danes ob 18.00 na Italijanskem inštitutu za kulturo projekcija italijanskega filma "Ci vuole un fisico". Vsi študenti italijanščine ste toplo vabljeni!

V torek, 25. 2., GU zaradi odsotnosti odpade.

PJ

Program mobilnosti za mlade LabCitoyen je program Francoskega inštituta na temo človekovih pravic. Njegov cilj je promocija francoskega jezika kot debatnega jezika in jezika delovanja na področju pomembnih mednarodnih vprašanj današnjega časa.


V okviru programa je petdeset mladih s celega sveta, starih od 20 do 26 let, ki govorijo francosko in so družbeno angažirani v svoji državi, povabljenih na seminar na temo »Otrokove pravice«, ki bo, v francoščini, potekal med 28. junijem in 5. julijem 2020 v Parizu. Udeleženci se bodo v tem tednu v sklopu seminarja udeležili pestrega programa dejavnosti, vključno z obiski in srečanji s pomembnimi osebnostmi, konferencami, debatami in delavnicami ter kulturnimi in umetniškimi prireditvami.


Francoski inštitut bo kril vse stroške prevoza in bivanja v Franciji (povratna letalska vozovnica Ljubljana-Pariz, nastanitev, prehrana, prevoz in zavarovanje na francoskih tleh) ter stroške sodelovanja pri aktivnostih.


Francoski inštitut v Sloveniji je zadolžen za izbor enega slovenskega kandidata za program LabCitoyen.


Če želite doživeti to enkratno izkušnjo in izkoristiti priložnost za navezavo stikov z mladimi s celega sveta, ki se zanimajo in angažirajo za enake cilje, nam pošljite svojo prijavo do 25. marca 2020 na naslov: marion.moreau@institutfrance.si.


Prijava mora vsebovati:


izpolnjen in podpisan prijavni obrazec v francoščini (s priloženo kvalitetno fotografijo),


fotokopijo osebnega dokumenta (slovenske osebne izkaznice ali potnega lista),


življenjepis v francoščini,


kratko biografijo v francoščini, približno 500 znakov, ki prikaže vašo povezanost s temo otrokovih pravic


potrdilo o znanju francoskega jezika vsaj za nivo B1.

Več informacij: http://www.institutfrance.si/labcitoyen.6.html

Ena od slovenskih turističnih agencij išče osebo (lahko je študent/-ka) z dobrim znanjem francoščine, ki bi postavila oddelek za francoski in kanadski trg, najprej kot vodja ključnih kupcev (key account manager), nato kot vodja francoskega oddelka z možnostjo napredovanja. Zaželene so izkušnje z delom v turizmu oz. prodaji. Če bi koga zanimalo, naj se mi oglasi, da mu posredujem kontakt, kamor pošlje CV.

Novi razpored govorilnih ur v letnem semestru 2019/2020 je objavljen na moji oddelčni spletni strani.

Sporočam, da v petek, 21.2., odpadejo obveznosti pri meni. Hvala za razumevanje.

Dragi študentje,

zaradi bolezni ta teden govorilne ure odpadejo.

Hvala za razumevanje,

Damjan

V marcu in aprilu 2020 bo v knjižnicah OHK FF potekala inventura.

Gradiva si ne bo mogoče izposojati in rezervirati, tudi po telefonu in e-pošti ne bomo dosegljivi. Gradivo, vrnjeno v knjižni nabiralnik, bo razdolženo po zaključeni inventuri v posamezni knjižnici. V času inventure zamudnin ne bomo zaračunavali. Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo bo zaradi inventure zaprta od 26. marca do 10. aprila 2020. Za ostale oddelčne knjižnice dobite informacije na domači spletni strani OHK FF.

Priporočamo, da si pravočasno priskrbite gradivo, ki ga potrebujete.

Hvala za razumevanje.

Spoštovani študentje,

v e-učilnici je na voljo gradivo za jutrišnjo uro. Prosim, da ga stiskate in prinesete k uri.

Lep pozdrav

Nina Grahek K.

V času od 2. 3. 2020 do 13. 3. 2020 zaradi študijskega dopusta odpadejo vse moje obveznosti.

Ob rednih urah bomo pouk nadomeščali po naslednjem urniku:

ponedeljek, 24. 2.:
13:50–14:35 ISV D/2; soba 12;
14:40–15.25 ISV D/1; soba 011.

četrtek, 27. 2.:
14:40–16:15 Prevajanje IT-SL D/1; soba 011.

ponedeljek, 16. 3.:
13:50–14:35 ISV D/2; soba 12;
14:40–15.25 ISV D/1; soba 011.

četrtek, 19. 3.:
14:40–16:15 Prevajanje IT-SL D/1; soba 011.

Hvala za razumevanje.

Oxford English Dictionary (OED) je zelo obsežen in pomemben slovar angleškega jezika. Obsega 600.000 besed in vključuje etimologijo besed, primere uporabe, izgovorjavo itn. V elektronsko verzijo je vključen tudi zgodovinski tezaver (Historical Thesaurus of the OED), tako izvemo tudi o zgodovini in razvoju gesel od začetkov do danes. Dopolnjuje se na tri mesece. Kot pomoč so v kratkih videih predstavljene funkcionalnosti slovarja (https://public.oed.com/how-to-use-the-oed/video-guides/).

Dostop s fakultete in oddaljeni dostop: Oxford English Dictionary (OED).

Dostop za zaposlene in študente na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani do 28. 2. 2021.

V sredo in četrtek, 19. in 20. 2., odpadejo vsa moja predavanja in govorilne ure. Hvala za razumevanje.

Spoštovani študentje,

jutri začnemo s prevajalskimi vajami. Skupina (A+B) naj pride ob 8h v predavalnico 31. Nadomestili bomo ponedeljkovo uro. Skupina C ima uro po urniku. V e-učilnici je pripravljeno gradivo za prvi teden. Lahko si ga stiskate ali prinesete s seboj v digitalni obliki (ne na telefonu!).

Lep pozdrav

Nina Grahek K.


V sredo, 19. 2. 2020, je tajništvo oddelka zaprto.

Ustni del izpita pri NS I bo v četrtek, 27. 2., v sejni sobi oddelka. K izpitu lahko pristopijo:

- 11.20: 18180627,

- 11.40: 18190505,

- 12.00: 18180617,

- 12.20: 18190508,

- 12.40: 18190122.


V poletnem semestru bom imela govorilne ure ob:

- sredah: 9.30-10.25 in

- četrtkih: 11.20-12.50.

Ustni del izpita pri AJP 1 bo potekal v sredo, 19. 2., v kabinetu 22, in sicer po naslednjem razporedu:

9.00 – Keržič
9.15 – Fikfak Peršak
9.30 – Jesenko

Ostali izpiti so bili žal ocenjeni negativno. Ogledate si jih lahko v času govorilnih ur.

Odpovedujem vse svoje obveznosti od 17. do 21. 2. 2020. Vidimo se 24. 2. po urniku.


Lep pozdrav,


Tamara Mikolič Južnič

V tednu od 17. do 21. februarja 2020 pri meni odpadejo vsa predavanja in govorilne ure. S predavanji začnemo po 24. februarju. Hvala za razumevanje in uspešen štart v novi semester!

Izr. prof. dr. Udovič sporoča, da se predavanja začnejo 27.2.

S predavanji in seminarji v letnem semestru začnemo v ponedeljek, 24.2. Odsotna bom med 17. in 21.2. Hvala za razmevanje

Der mündliche Teil der Prüfung findet, wie bereits angekündigt, morgen, den 14.02. in meinem Büro statt.


12.45 - 18160597, 13.15 - 18150701, 13.45 - 18160810, 14.15 - 18170999, 16.15 - 18180635


Auch die Kandidatin mit der Matrikelnummer 18161121 hat den schriftlichen Teil bestanden, die Klausuren von 18170996 und 18161124 wurden dagegen negativ bewertet! Alle Prüfungen können während meiner Sprechstunden eingesehen werden!

V torek, 18.2., odpadejo vse obveznosti pri meni.

Z vsemi predavanji in vajami v letnem semestru bom začela s 24. februarjem.

Ustni izpit NDK III, petek, 14. 2. 2020

ob 9.30: 18161008, 18170996, 18170623
ob 11.00: 18161124, 18170624, 18160820

Comme tous les ans, nous vous proposons de participer à la traditionnelle dictée francophone et de gagner peut-être un des prix....
Cette année, elle aura lieu le lundi 23 mars de 15h30 à 16h45 dans les locaux de l'Ecole française de Ljubljana. Les inscriptions sont ouvertes dès maintenant et jusqu'au 17/03/2020.Vous trouverez plus d'information concernant les modalités d'inscription sur le site de l'Institut français.

Rezultati izpita IS1 so v VIS-u. Teste si lahko ogledate naslednji teden v času govorilnih ur.

Rezultati današnjega izpita so v VIS-u. Ogled testov je možen med govorilnimi urami ali po dogovoru po e-pošti.

Rezultati današnjega izpita so v VIS-u. Ogled testov je možen med govorilnimi urami ali po dogovoru po e-pošti.

Ta teden bom imela govorilne ure samo v ponedeljek, 10. 2., od 10.00 do 11.00.

Dragi študentje,


v tem tednu vam bom na voljo v ponedeljek in sredo od 10.30 do 11.30.


Z lepimi pozdravi,
Damjan

Rezultati zadnjega izpitnega roka so v VIS-u. Izpite si lahko ogledate v času govorilnih ur (gl. učiteljsko podstran).

Naslednji teden bom imela govorilne ure v torek, 11. 2., od 9.00 do 11.00.

Rezultati današnjega izpita so v VIS-u, izdelke si lahko ogledate med govorilnimi urami.

Govorilne ure bom imela v četrtek, 6.2., od 9.15-10.00.

Izpit bo v četrtek v kabinetu 22a. Začnemo ob 10.00.

Batič, Bregar, Kramberger, Rožaj, Šintler Povše, Zajc

Razpored Teorija prevajanja in Teorija tolmačenja
Čet., 6. 2. 2020


8.15 (soba 30A)
18193342
18193413
18173178
70083646
70083009
18183449

9.00 (kabinet 24a)
18183401
18183039
18183054
18183434
18183169
18183382

10:00 (kabinet 24a)
18183514
18183175
18183520
18183107
18183438
18183519
18193079

Opisno prevodoslovje
11:00
18183519

Angleška fonetika – razpored za ustni del izpita


ČET, 6. 2. (soba 30):


10.30: 18190600, 18190601, 18190508, 18170480, 18191083, 18190607


12.00: 18190023, 18190603, 18190125, 18190605, 18190020, 18190505


13.00: 18190503, 18190098, 18190124, 18190123.

PET, 7. 2. (soba 30):


11.30: 18180531, 18190492, 18190606, 18190024, 18190097


Če vam predlagana ura ne ustreza, se lahko zamenjate, vendar ste sami odgovorni za to, da ob predvidenem času vaša zamenjava pride na ustni del, sicer izpita ne boste mogli opravljati.


Ostali kandidati žal niso uspešno opravili pisnega dela izpita in ne morejo pristopiti k ustnemu zagovoru. Vsi kandidati vljudno vabljeni, da si ogledate izpitne pole v času govorilnih ur.
S spoštovanjem in prijaznimi pozdravi,
Nataša Hirci

L'association Maison de l'Europe- Centre d'Information Europe-Direct dans la ville du Mans, dans l'ouest de la France, souhaite promouvoir une mission de volontariat. Voici leur message :
Nous recherchons 6 jeunes européens motivés qui souhaiteraient passer 11 mois en France pour un projet de volontariat. Le projet est financé par le dispositif du Corps européen de solidarité de l'Union européenne et débutera le 17 août 2020. Donc si vous connaissez des jeunes de 18 à 30 ans motivés pour apprendre le français ou qui le parlent déjà et qui souhaitent travailler dans le domaine de l'éducation, merci de leur envoyer notre offre .
Nous pouvons retrouver toutes les informations sur le site: https://spark.adobe.com/page/178mux7Xc9xZm/ (comme l'offre est diffusée largement dans tous les pays de l'UE, elle est en anglais pour permettre à un plus grand nombre de la comprendre).
Pour postuler, les candidats doivent envoyer leur CV et remplir le formulaire de candidature qu'ils peuvent trouver sur le site, à cette adresse e-mail: evs@europe-en-sarthe.eu! Aucune date limite pour postuler, le plus tôt sera le mieux!

S poukom v letnem semestru bom začela v sredo, 19.2. Obvestilo velja za skupino C pri predmetu Angleški jezik in besedilo 1, in skupino A+B pri predmetu Prevajanje iz angleščine v slovenščino 1. Ponedeljkovo uro prevajanja bomo nadomestili še isti teden. Študenti skupine A+B, pridite torej v sredo, 19.2., ob 8h v učilnico 31.

E-učilnici za oba predmeta sta odprti. Lahko se registrirate.

Lep pozdrav

Nina Grahek Križnar




Izpit poteka v sredo, 4.2. v kabinetu 22a.

Razpored:

12.30-13.30: Gnamuš, Palovšnik, Pavić, Poljanšek, Škulj

13.30: Ugovšek, Zajc

Izpit poteka v sredo, 5.2. v kabinetu 22a.

Razpored:

10.30-11.30: Besedić, Dvoršak, Grdič, Križanec, Perme, Rožaj

11.30-12.00: Šintler Povše, Žnidaršič

Govorilne ure bom imela v torek, 4. 2., od 11.00 do 12.00, v sredo, 5. 2., od 10.00 do 11.00, in v ponedeljek, 10. 2., od 10.00 do 11.00.

Spoštovani študentke in študentje,

izpit v sredo, 5. 2., bo ob 10. uri v predavalnici 030, več o tem v VIS-u.

Oddelek za romanske jezike in književnosti v sodelovanju z Oddelkom za etnologijo in kulturno antropologijo, Oddelkom za prevajalstvo in Oddelkom za sociologijo Filozofske fakultete vabi na strokovno ekskurzijo:

TORINO in IVREA

26. - 29. marec 2020

V mestu Ivrea si bomo ogledali Museo a cielo aperto dell'architettura moderna stavbnega kompleksa Olivetti, v Torinu bomo obiskali Lingotto, nekdanji sedež tovarne Fiat, si ogledali glavne znamenitosti mesta, staro delavsko četrt, znamenite kavarne in, po želji, obiskali številne edinstvene muzeje v Italiji (Museo del cinema, Museo egizio, Museo dell'antropologia criminale, Museo Lavazza, Museo Juventus, ...). Spregovorili bomo o t.i. italijanskem industrijskem čudežu, o nekdanjih in trenutnih notranjih migracijah v severni Italiji, o črni magiji Torina, o baročni arhitekturi in o Torinu kot kulturnem središču.

Cena (prevoz + prenočišče): max 210 € (odvisno od št. prijav)

Doplačila (po želji): vstopnine v muzeje)

Dodatne informacije in prijave pri meni (osebno ali po mejlu). Rok za prijave je 15. 2. 2020.

Der mündliche Teil der Prüfung findet am Dienstag, den 04.02. in meinem Büro statt.

10.30 - 18051733, 11.00 - 18170624, 11.30 - 18150698, 12.00 - 18160594

Auch alle anderen KandidatenInnen haben den schriftlichen Teil bestanden!

Ustni izpit bo jutri, 31. 1. 2020, ob 10.15 v kabinetu 21.

Ustni del izpita pri AJP 1 bo potekal v petek, 31. 1., v kabinetu 22, in sicer po naslednjem razporedu:


9.00 – Beden
9.15 – Bizjak
9.30 – Kolenc
9.45 – Hlebec
10.00 – Keržič
10.15 – Gustinčič
10.30 – Fikfak Peršak


Ostali izpiti so bili žal ocenjeni negativno. Ogledate si jih lahko v času govorilnih ur (zlasti to priporočam študentki z vpisno številko 18190961 in študentu z vpisno številko 18180970).



Ustni izpit bo v petek, 31. 1., v kabinetu 23. K izpitu lahko pristopijo:

- 9.30: 18190126,

- 9.50: 18190125,

- 10.10: 18180618,

- 10.30: 18180623,

- 10.50: 18190020,

- 11.10: 18181001.

Rezultati zadnjega izpitnega roka so v VIS-u. Izpite si lahko ogledate v času govorilnih ur.

Dragi študentje,

ta teden bodo govorilne ure v sredo, 29. 1., od 12.00 do 13.00.

Lep pozdrav,

Damjan



V sredo, 29. 1., in v četrtek, 30. 1. je tajništvo zaprto.

Rezultati izpita Italijanska slovnica 1 so v VIS-u. Ogled izpitov je možen med govorilnimi urami.

V torek, 28. 1., govorilne ure odpadejo. Izpite (Italijanska slovnica 1 in Prevajanje IT-SL) si lahko ogledate v četrtek, 30. 1., med 10. in 11. uro.

Rezultati so v VIS-u. Ogled izdelkov je možen med govorilnimi urami.

Ustni izpit pri NS I bo v petek, 31. 1., dopoldan. Razpored bo objavljen takoj, ko bodo znani rezultati pisnega dela izpita.

Ustni del izpita bo v ponedeljek, 27. 1., v sejni sobi oddelka. K izpitu lahko pristopijo:

- 10.45: 18160597,

- 11.10: 18150701,

- 11.35: 18161008,

- 12.00: 18170996,

- 12.25: 18161124,

- 12.50: 18161121.


Translat potrebuje projektnega vodjo (m/ž) za vodenje prevajalskih projektov.


Ponujamo: dinamično in razgibano delo v super kolektivu, zaposlitev za polni delovni čas, fleksibilen urnik, možnost napredovanja, službene poti v tujino, stimulativno plačilo

Pričakujemo: Zaželen je končan študij prevajalstva, prijavijo pa se lahko tudi absolventi na magistrski stopnji (načeloma imajo prednost kandidati z jezikovno kombinacijo angleščina/nemščina/francoščina, vendar to ni pogoj).


Odlično znanje angleščine je obvezno, saj gre večinoma za delo s tujimi naročniki.


Svoj CV lahko do 30. januarja pošljete na naslov vanja.rendulic@translat.si