Obvestila

Jutri, v ponedeljek, 21. 5., bo termin govorilne ure izjemoma spremenjen. Govorilna ura bo od 11.15. do 12.00. Hvala za razumevanje.

doc. dr. H. Kuster K.

Spoštovani,


v okviru temeljnega nacionalnega projekta FRENK (http://nl.ijs.si/frenk/) k sodelovanju vabimo študente jezikoslovnih in družboslovnih smeri, ki bi sodelovali pri anotacijski kampanji družbeno nesprejemljivih komentarjev na Facebook straneh različnih slovenskih medijev. Prednost imajo MA študentje, dobrodošli pa so tudi BA študentje z višjih letnikov. Še posebej dobrodošli so študentje, ki jih zanima dolgoročno sodelovanje pri projektu, prav tako se je možno dogovoriti tudi za raziskovalne in magistrske teme. Delo bo potekalo čez poletje, študentje bodo delali od doma, za delo sta potrebna osebni računalnik in internetna povezava. Delo bo plačano prek študentskih napotnic. Za sodelovanje pri projektu je potrebna udeležba na uvajalnem izobraževanju, ki bo predvidoma 28. maja v popoldanskih urah.


Za prijave in vprašanja pišite: dafne.marko@gmail.com


Vljudno prosimo, da obvestilo razpošljete vsem zainteresiranim.


Lp,


Darja Fišer

V prevajalskem podjetju ALT PLUS, d. o. o. vabimo k sodelovanju diplomante magistrske stopnje prevajalstva in študente, ki so pred zaključkom študija (smer angleščina, nemščina, francoščina - slovenščina).


Za izbrane kandidate nudimo možnost redne zaposlitve za nedoločen čas ali pogodbenega dela.

Prijave z življenjepisom in opisom dosedanjih prevajalskih izkušenj pošljite na info@altplus.si do 31. 5. 2018.Alt plus, d. o. o., Dunajska cesta 106, 1000 Ljubljana, www.altplus.si

Zaradi zdravniškega pregleda jutrišnje govorilne ure odpadejo. Po el. pošti bom dosegljiva od 21. 5. dalje, pred tem sem od 16. do 20. 5. na službeni poti.

Nemški zvezni parlament že več let podeljuje Mednarodne parlamentarne štipendije (IPS) za mlade absolvente visokih šol. Le-ti naj bi dobili priložnost, da spoznajo nemški parlamentarni sistem v teoriji in praksi. Slovenija se je tega programa prvič udeležila leta 2001.
Naslednji program, ki se bo izvajal v sodelovanju s Humboldt univerzo v Berlinu, s Svobodno univerzo v Berlinu in Tehniško univerzo v Berlinu, se bo začel 01. marca 2019 in končal 31. julija 2019. Razpis je namenjen absolventom, katerih cilj je dejavnost v javnem življenju Slovenije in ki ob začetku programa niso starejši od 30 let. Poleg tega morajo kandidati razpolagati z zelo dobrim znanjem nemškega jezika. Programa se bo udeležilo ca. 120 oseb iz 42 držav.

Več informacij najdete tukaj.

Dragi študentje,


zaradi službene poti v tednu med 14. in 18. 5. odpadejo vse obveznosti pri meni.


Hvala za razumevanje, lep pozdrav,


Damjan

Verlängerung der Anmeldefrist bis zum 25. Mai 2018


Der Sommerintensivkurs Deutsch Sprache-Kultur-Literatur wird 2018 mit
Unterstützung des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung in
seiner elften Ausgabe durchgeführt. Der Kurs dauert drei Wochen und
umfasst drei Module: Sprachvermittlung, Österreichische Landes- und Kulturkunde
sowie Österreichische Literatur nach 1945.


Broschüre SOKU
2018
 


Zielgruppe 


Studierende und AbsolventInnen der Studienrichtungen Germanistik, Deutsch Lehramt und anderer philologischer Studienrichtungen aus Süd-Ost-Europa mit
Zielniveau Mittelstufe B2 oder Oberstufe C1.


Kursdauer


3-wöchig, Montag bis Freitag, 9.00 – 12.15 Uhr (Sprachvermittlung) und 14.00 – 17.15 Uhr (Österreichische Landes- und Kulturkunde und Österreichische
Literatur nach 1945), jeweils auf Niveau B2 oder C1.


Rahmenprogramm mit Lesungen, ORF-Führung, Wien-Exkursion, Schreibwerkstatt, Filmabend.


Bewerbungsfrist


Die Bewerbungsunterlagen müssen bis spätestens 25. Mai 2018 per Post im Büro von treffpunkt sprachen eingelangt sein.
Informationen zu den Bewerbungsunterlagen finden Sie im Anmeldeformular


Kosten 


Die folgenden Preise umfassen die Kosten für den Kurs und die Unterkunft. 


€ 335,- für TeilnehmerInnen aus Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Bosnien, Bulgarien, China, Kosovo, Kroatien, Mazedonien, Mexiko, Moldawien, Montenegro,
Polen, Rumänien, Russland, Serbien, Slowakei, Slowenien, Taiwan, Tschechien, Ukraine, Ungarn, Weißrussland


€ 455,- für TeilnehmerInnen aus Estland, Lettland, Litauen, Kirgistan 


€ 605,- Kanada, USA u.a. 


Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite


Kontakt und Anfragen: Mag. Alexandra Tzivanopoulos, alexandra.tzivanopoulos(at)uni-graz.at

Dragi študentje, sodelavci in prijatelji oddelka,


po Liber.acu in pred izpiti se bomo odpravili na tradicionalni pohod na Veliko planino, pohod pa se bo zgodil 26. 5. s štartom ob 8.00. Pot bomo začeli v Stahovici in se mimo cerkve sv. Primoža nad Kamnikom povzpeli vse do Velike planine. Pot je tehnično lahka, vendar razmeroma dolga (12 km), kar nekaj je tudi višinskih metrov (nekaj nad 1200), vendar pa je izjemno lepa in se povečini vzpenja zložno. Pohod je zelo priporočljiv predvsem za tiste, ki ste se namenili letos povzpeti na Triglav (mimogrede, tja gremo 24. in 25. julija, prijavite pa se lahko tukaj), da lahko vidite, v kakšni formi ste (na Triglav boste namreč v eno smer prehodili dobrih 12 kilometrov in zgrizli dobrih 1600 višincev). Prosim, da se vpišete v tabelo, da lahko organiziramo prevoz.


V nadaljevanju je nekaj slik, da lahko vidite, kaj vas čaka.


Vabljeni,
Damjan


2018_05_02_PHOTO_00000003.jpg


IMG_3591.jpg


Spoštovane študentke, spoštovani študenti MA!


Prejela sem povabilo k sodelovanju s podnaslavljalci na Razpletu, kar je odlična priložnost tudi za bodoče praktikante; pisala mi je namreč njihova direktorica, ki išče nove sodelavce, in sicer:


"Imamo kar nekaj primernih serij za začetnike, tako da bi radi povabili vaše študente k sodelovanju. Pri praktikantih smo ugotavljali, da so se pri podnaslovnem prevajanju najbolje odrezali tisti, ki so imeli narejena oba modula: podnaslovno prevajanje in knjižno prevajanje."


Če vas tovrstno delo zanima, ji torej čim prej pišite na Ingrid Bakše <ingrid.bakse@razplet.si>.

Dragi vsi,

zaradi službene poti v tujino ta teden pri meni odpadejo GU. Pouk poteka normalno po urniku. Hvala za razumevanje in lp,

Darja Fišer

V sredo, 9. 5., ne bom imela dopoldanske govorilne ure, ampak od 11.15 do 12.00. Hvala za razumevanje.

Asist. dr. Damjan Popič sporoča, da današnje govorilne ure zaradi službene poti odpadejo. Nadomestne govorilne ure bodo v četrtek, 10. 5. 2018, od 13.50 do 14.35.

V torek, 8. maja, govorilne ure zaradi drugih službenih obveznosti odpadejo. V nujnih primerih se lahko ta teden pri meni oglasite v četrtek, 10. maja, od 16.30 do 17.15. Seveda pa sem dosegljiva tudi po el. pošti. Hvala za razumevanje

V sredo, 9. 5., žal ne bom mogla imeti dopoldanske govorilne ure zaradi nujnega sestanka; nadomestna govorilna ura bo v sredo, 9. 5., od 14.30 do 15.15. Hvala za razumevanje.

Ponedeljkova govorilna ura bo do konca semestra potekala od 16.20 do 17.05.

Od ponedeljka, 7. 5. 2018, je Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo ponovno odprta po sledečem urniku:


pon, čet, pet            7.30 - 14.00


tor, sre                      7.30 - 18.00


Vaše knjižničarke

V ponedeljek govorilna ura odpade. Namesto tega bo v sredo ob 12.15.  Prosim za razumevanje.

Spoštovane študentke, spoštovani študenti!


Kolegica iz Univerze v Mariboru me je prosila, da naj vas spodbudimo k izpolnjevanju spodnjega vprašalnika, in sicer:


For English students about languages on the labour market:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeM1aV0k3LGrAKgkWWLpeavLBALFZXJ2vogQCz6BVdXnfPQ7Q/viewform?usp=sf_link


For German students about languages on the labour market:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeFI4FZFfcLA3suq0CgyEFfoGwVm2XOqLjQ5PDVFLRM0s4xTg/viewform?usp=sf_link


V upanju, da vas bo čim več sodelovalo v raziskavi vam želim prijetne praznike in sproščujoč oddih! :)


S spoštovanjem in prijaznimi pozdravi,


NH

Pravna fakulteta Univerze v Ljubljani v sodelovanju z Univerzo v Poitiersu vljudno vabi na

POLETNO ŠOLO FRANCOSKEGA IN EVROPSKEGA PRAVA od 25. do 29. junija 2018

JEZIK: francoski

PREDAVATELJICI: Hobinavalona Ramparany in Laurence Gatti
LES EVOLUTIONS CONTEMPORAINES DU DROIT FRANÇAIS DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE
(s posebnim poudarkom na francoskem pravnem izrazju)

TEMA:
Predavanja bodo od ponedeljka do vključno petka od 8:30 do 12:30 ure.

Šolnina za prijave do 1. 6. 2018:
- 90 EUR
- 45 EUR (za študente in upokojence)

Šolnina za prijave od 2. do 22. 6. 2018:
- 110 EUR
- 60 EUR (za študente in upokojence

KONTAKTNI OSEBI:

- Alenka Eržen (tel.: 01 420 31 12, alenka.erzen@pf.uni-lj.si)
- izr. prof. dr. Jerca Kramberger Škerl (jerca.kramberger@pf.uni-lj.si).

Interesente prosimo, da pošljejo svojo pisno prijavo na naslov:
alenka.erzen@pf.uni-lj.si ali pf-dekanat@pf.uni-lj.si.

Rok za oddajo prevodov za natečaj je podaljšan do 27. 4. 2018. Prevode lahko pošljete na naslov strojni.prevod@gmail.com.


Več o natečaju in pravila sodelovanja najdete tukaj. 

V sklopu mednarodnega simpozija z naslovom Literarna večjezičnost ste lepo vabljeni v  Atrij ZRC.


V sredo, 18. aprila, bo ob 19. uri bodo odlomke iz svojih del brali Stefan Feinig (rojen leta 1987 v Celovcu, avtor več knjig kratke proze in romana), Jani Oswald (rojen leta 1957 v Celovcu, pesnik in esejist), Davor Stojanovski (rojen leta 1987 v Skopju, pisatelj, pesnik, dramatik in glasbenik) in Goran Vojnović (rojen leta 1980 v Ljubljani, pisatelj – za svoje romane nagrajen s kresnikom in nagrado Prešernovega sklada, filmski režiser).


V četrtek, 19. aprila, bo ob 19.uri odlomke iz svojih del bral Florjan Lipuš (rojen leta 1937, objavlja pripovedi, romane in eseje v slovenskem ziku; za svoje delo je prejel številne nagrade, kot so Prešernova nagrada, Avstrijska državna nagrada za literaturo, Petrarcova nagrada ...). Vabljeni!

Zaradi službene poti bomo vaje pri predmetu MJP I. (obe skupini) nadomeščali v torek, 17.4. ob 16.20 v predavalnici 31. Hvala za razumevanje, A. Maček


Zaradi praznika in službene poti bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

sreda, 18.4. ob 18.20

četrtek, 26.4. ob 9.00

V ponedeljek, 16. 4., bo govorilna ura izjemoma od 11.10 do 11.45.

Opomnik za skupini A1 in B1: dobimo se ob 13.50 v predavalnici 34. Dodatno gradivo je na spletni učilnici. 


Pozdrav 

V Šiški bo od 12. do 15. aprila potekal drugi festival angažiranega pisanja. V štirih intenzivnih dneh druženja s knjigami bomo predstavili avtorje in novozidane knjige, na sporedu bodo pogovori, pripovedovalski dogodek, pesniški večer gimnazijcev, razstava, koncert s hip hop avtorji, dve delavnici, v hiši bosta delovali festivalska knjigarna in kavarna. Vse to, ker verjamemo, da knjige in branje prispevajo k aktivnemu premišljanju in soustvarjanju sveta! VABLJENI!

http://www.itn-fest.si

Spoštovani,


na povabilo Oddelka
za romanske jezike in književnosti bo na FF predaval prof. dr. Antonio Romano
(Univerza v Torinu).


Predavanji bosta
v


ponedeljek 23.
4. 2018 ob 10.30 (325): Fonetica e variazione dialettale nello spazio
italo-romano


torek 24. 4.
2018 ob 10.30 (13): Phonétique et variation dialectale dans l'espace
gallo-romain


Prvo predavanje
bo v italijanščini, drugo v francoščini.


Prosim Vas, da
vse svoje študente povabite k predavanju o francoski dialektologiji, ki je
pomembna dopolnitev naših jezikovnih programov.


S spoštovanjem,


Primož Vitez

Ta in prihodnji teden bodo govorilne ure v sredo namesto v torek, in sicer:


11. 4. od 12.00 do 13.00


18. 4. od 8.40 do 9.40


Hvala za razumevanje.

Vabilo


16. 4. 2019 bo oddelek obiskala Maja Meh, prevajalka pri
Evropskem odboru regij v Bruslju. Ob 9.40 bo na kratko praktično predstavila
delo prevajalke v evropskih inštitucijah in ponudila vpogled v delovni proces.
Predstavitev se bo pričela ob 9.40 v predavalnici 018 v okviru seminarja
Prevajanje političnih in strokovnih besedil II. Vabljeni!

Naj vas spomnim, da ste danes italijanski študenti vabljeni na predavanje prof. Piccirillija iz Neaplja ob 13.00 v predavalnici 31.

Nasvidenje pozneje!

Tamara Mikolič Južnič

Predavanje Jezik in literatura v medkulturnem položaju bo, kot dogovorjeno, potekalo ob ponedeljkih od 16.20 do 17.55 v predavalnici 31. Moja ponedeljkova govorilna ura je prestavljena na 18.00.  

Prejeli smo prošnjo, da razširimo spodnjo ponudbo za delo. Za vse nadaljnje informacije se obrnite za kontakte na dnu.


An editor of an educational publication called CultureGrams is seeking someone with experience in Slovenia for a paid project. I’m hoping that your or a member of your staff might be able to assist me in locating someone.
CultureGrams is a series of more than 200 country-specific reports that describe people's daily life and culture. The audience consists primarily of North American students and educators.
We are currently seeking someone to review our two preexisting Slovenia reports (written for two different age groups) by commenting on their accuracy and providing any information that is missing. Reviewers receive a one-time payment of $400.
No professional writing experience is required. We ask only that reviewers be current or recent residents of the country (preferably a native of the country with at least 2.5 years of full-time residency in the last 4 years), have a college degree (or equivalent education), fluently speak the country's official language or a major national language, and have had experience in more than one region of the country and with people of different socioeconomic levels.
I’d be grateful if you could let me know of anyone who might be interested in this project. Applicants should email me a brief description of how they meet the above qualifications. More information on CultureGrams is available at http://www.proquest.com/products-services/culturegrams.html.
Sincerely,


Jennifer Genetti – Content Editor, Senior


ProQuest | 750 Park of Commerce Blvd., Suite 200 | Boca Raton, FL USA 33487


E: jennifer.genetti@proquest.com O: +1-561-288-7242

Zaradi službene poti naslednji teden ne bom imela predavanj in govorilnih ur.

Dragi študenti,

v ponedeljek, 9. 4. 2018, bo ob 13.00 v učilnici 31 predavanje prof. Piccirillija iz neapeljske prevajalske akademije (IUM Academy School Napoli). Predaval bo na temo Evropa. Prosim vse študente italijanščine, da se zanesljivo udeležijo predavanja.

Lep pozdrav,
Tamara Mikolič Južnič

Sporočilo Društva slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev (DSFTP):

Vabimo vas na predavanje gospoda Toneta Magistra iz podjetja Kontrola zračnega prometa Slovenije, ki bo v sredo, 18. aprila 2018, ob 17.30 na OŠ Valentina Vodnika na Adamičevi 16 v Ljubljani (nova šola Valentina Vodnika). Dostop je omogočen tudi gibalno oviranim osebam.
 
Tema bo seveda letalstvo s poudarkom na izrazoslovju, ki nas pogosto spravlja v zadrego.

Predavanje je ob predhodni prijavi za člane DSFTP in študente brezplačno.

Prijave sprejemamo na društveni e-naslov do 16. aprila 2018 do 13. ure.


Prisrčno vabljeni!

Dear Sir or Madam,
 
We are expanding our international network with a new branch in Southeast Europe and would kindly like to invite you to the opening of the Alumni-Chapter SLOVENIA.
 
TIME: Tuesday, 12 June 2018, starting at 6.30 pm

LOCATION: University of Maribor Library - Univerzitetna knjižnica Maribor,
Gospejna ulica 10, 2000 Maribor

 Please save the date for the gathering, the official invitation will follow in May.
 
The Chapter SLOVENIA is an initiative of the University of Graz, the Graz University of Technology and the FH JOANNEUM. All graduates and friends of these three universities are welcome to enhance existing contacts and build new relationships.
 
If you have any questions, please do not hesitate to contact alumni@uni-graz.at.

 
Best regards,

alumni UNI graz
 
University of Graz
Department of Fundraising and Alumni
alumni UNI graz. das absolventInnen-netzwerk
Geidorfgürtel 21/1, A-8010 Graz
T: + 43 (0) 316/ 380 – 1820
F: + 43 (0) 316/ 380 – 9175
http://alumni.uni-graz.at
alumni@uni-graz.at

 

Internship Programme at the EU-LAC Foundation
The European Union, Latin America and Caribbean Foundation offers threemonth
full-time internships to university students from any of the 61 Member
States. 1 The programme gives students the opportunity to strengthen their
knowledge about the Strategic Partnership between the European Union, Latin
America and the Caribbean, offering a unique working experience in an intergovernmental
bi-regional organisation.
The interns will support the foundation’s team in Hamburg, Germany, in their
daily activities, enabling them to obtain experience in the implementation of
projects, research, proofreading and translation of relevant documents,
organisation of events and the updating of the Foundation’s social networks,
among other things. Interns will receive a monthly stipendium of € 450.
Students can enrol in the internships programme during one of the four annual
internship cycles. An internship must cover the entirety of an internship cycle.
First Cycle: Beginning of January until the end of March
Application period: from August to September of the previous year
Second Cycle: April to June
Application period: from November to December of the previous year
Third Cycle: July to September
Application period: from February to March
Fourth Cycle: October to mid December
Application period: from May to June
For more detailed information on application requirements and the specific dates
of each cycle visit our website at https://eulacfoundation.org/en...
1, Antigua and Barbuda, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Belgium, Belize, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Chile,
Colombia, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Cuba, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El
Salvador, Estonia, France, Finland, Germany, Greece, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary,
Ireland, Italy, Jamaica, Latvia, Lithuania, Luxemburg, Malta, Mexico, Netherlands, Nicaragua, Panama, Paraguay,
Peru, Poland, Portugal, Romania, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Kitts and Nevis, Slovenia,
Slovakia, Spain, Suriname, Sweden, Trinidad and Tobago, United Kingdom, Uruguay and Venezuela.

Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani razpisuje 8 mest za udeležbo na tradicionalni mednarodni Poletni šoli Bovec, ki bo potekala od 16. do 30. avgusta 2018. Poletne šole Bovec se, poleg Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, vsako leto udeležujejo udeleženci z Univerze v Celovcu, Univerze v Trstu, Univerze v Vidmu, Univerze na Primorskem in Univerze na Reki.
V okviru Polente šole Bovec v dopoldanskem času potekajo jezikovni tečaji slovenskega, nemškega, hrvaškega, italijanskega in furlanskega jezika, v popoldanskem času pa se odvijajo tematske delavnice na temo letošnje poletne šole: Zusammenleben - Sožitje - Suživot - Convivenza - Vivi adun.
 

Poletna šola je namenjena študentom FF UL. V primeru, da bo prijavljenih več kandidatov kot je razpisanih mest, bodo kandidati izbrani na podlagi študijske uspešnosti in letnika študija - prednost bodo imeli študenti višjih letnikov in študenti podiplomskega študija. Na razpis se lahko prijavijo kandidati s statusom študenta.

Izbrani kandidati morajo prispevati 110,00 € pristopnih stroškov. Ostale aktivnosti na poletni šoli so brezplačne in vključujejo bivanje v Hotelu Alp, udeležbo na jezikovnih tečajih ter spremljevalnih dejavnostih (ekskurzijah, ogledih ipd.).

Razpis in dokumentacija so dostopni na spletni strani: http://www.ff.uni-lj.si/dejavnosti/Mednarodna_dejavnost/Mobilnost/Razpisi
 

Informativni dan za Poletno šolo Bovec bo v sredo, 25. 4. 2018 ob 12.15 uri v predavalnici 410.
 

Prijavna dokumentacija:

Izpolnjen prijavni obrazec
Izpis ocen iz VISa
2.       Motivacijsko pismo

Rok za oddajo prijav je 15. maj 2018

Prijavo pošljite na naslov:

FILOZOFSKA FAKULTETA

MEDNARODNA PISARNA

Aškerčeva 2

1001 Ljubljana

s pripisom: Poletna šola Bovec 2018

 

O izboru bodo kandidati obveščeni po e-pošti, predvidoma do 25. maja 2018.

Ste razmišljali o študiju v ZDA? Kakšni so pogoji za študij, kako poteka prijava za sprejem, so na voljo štipendije? Na ta in druga vprašanja lahko dobite odgovore na že petem Sejmu ameriških univerz v Ljubljani, ki bo v ponedeljek, 9. 4. 2018, med 16:00 in 18:30, v City hotelu. Udeležba je brezplačna.

 Več informacij in registracija: http://bit.ly/EdUSA_sejem_2018
 
Sejem je namenjen študentom vseh smeri in zanimanj. Na sejmu se boste lahko srečali s predstavniki nekaterih ameriških univerz in iz prve roke pridobili informacije o študiju v ZDA, sprejemnih postopkih, štipendijah in še čem. Na sejmu bodo tudi naši svetovalci odgovarjali na vaša vprašanja glede študija ali raziskovanja v ZDA in štipendij, ki jih je mogoče pridobiti v Sloveniji za ta namen.
 
EducationUSA je mreža centrov v preko 170 državah, ki delujejo pod okriljem ameriškega ministrstva, pristojnega za zunanje zadeve, in nudijo natančne, celovite in aktualne informacije o akreditiranih visokošolskih izobraževalnih ustanovah v ZDA. EducationUSA center v Sloveniji deluje v okviru Javnega štipendijskega, razvojnega, invalidskega in preživninskega sklada Republike Slovenije. Aktivnosti centra vključujejo različne predstavitve, sejme, skupinsko in individualno svetovanje ter knjižnico z materiali s področja študija v ZDA.
 
spletna stran: http://bit.ly/EdUSA_sejem_2018
FB: https://www.facebook.com/events/1018329751650365/
Info: EducationUSA@sklad-kadri.si

Zaradi drugih službenih obveznosti današnje predavanje pri Nemški slovnici II odpade. Sprva je bilo nadomeščanje predvideno za jutri, 5. 4., od 9.40 do 10.25. Študentje so mi sporočili, da jutri ob tem času ena od nemških skupin piše kolokvij, zato bom nadomeščanje prestavila. O terminu boste pravočasno obveščeni. Hvala za razumevanje.

The Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies


is pleased to announce the launch of


The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies


by an Early Career Scholar


https://www. jiaotongbakercentre.org/the- martha-cheung-award/


The Award is established in honour of the late Professor Martha Cheung (1953-2013), formerly Chair Professor of Translation at Hong Kong Baptist University. Professor Cheung was an internationally renowned scholar whose work on Chinese discourse on translation made a seminal contribution to the reconceptualization of translation from non-Western perspectives. For a brief biography and a list of her most important publications, see Professor Martha Pui Yiu Cheung’s Publications.


The Martha Cheung Award aims to recognize research excellence in the output of early-career researchers, and to allow them, like Professor Cheung herself, to make their voices heard in the international arena and play a role in charting the future directions of research in the discipline. The restriction of the award to articles published in English is also intended to ensure consistency in the assessment process.


The Award


The award is conferred annually for the best paper published in English in the previous two-year period, and takes the form of a cash prize of 10,000 RMB. A certificate from the Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies will also be presented.


Eligibility


§  The scholarly article submitted must be already published. Work accepted for publication but in press will not be considered.


§  The term ‘published’ also covers online publication, provided the article bears a DOI reference.


§  The article must have been published within 5 years of the applicant gaining his or her PhD degree.


§  The article must have been published in English, in a recognized, peer-reviewed journal of good standing (but see also next criterion).


§  Submissions will be assessed solely on their scholarly merit as judged by a panel of established scholars; considerations such as formal journal ranking and impact factor will not form part of the judging criteria.


§  The article may present research relating to any area of translation, interpreting or intercultural studies, and may draw on any theoretical models or methodologies.


Submission


Applicants may apply directly themselves for the award, or their work may be nominated by other scholars. A full copy of the article should be submitted in e-copy, in pdf format, together with the completed application/nomination form, downloadable here.


Timeframe


For the submission of articles published between 30 September 2016 and 30 September 2018:


Application closing date for the 2018 Award:           30 September, 2018


Announcement of award winner:                                 31 March, 2019

Dr. Ada Gruntar Jermol sporoča, da danes, 4. 4. 2018, Nemška slovnica zaradi drugih službenih obveznosti odpade. Nadomeščanje bo jutri, 5. 4. 2018, od 9.40 do 10.25 v predavalnici R/3.

Spoštovani študentje,


posredujem informacijo o možnosti trimesečnih pripravništev za študente (Internship programme) v okviru Fundacije EU-LAC. Praksa se opravlja na sedežu fundacije v Hamburgu. Študentje prejmejo 450 € mesečno. Rok za prijavo je 16. april 2018.


Za dodatne informacije se oglasite v Mednarodni pisarni.


Lep pozdrav,


Tamara Mikolič Južnič

"Zaradi povečanega obsega dela iščemo študenta/študentko- prevajalca za prevajanje strokovnih besedil iz slovenskega v nemški jezik in obratno. Prijave s kratkim življenjepisom pošljite na elektronski naslov: info@plesec.eu"

 

Še enkrat se vam najlepše zahvaljujem. Lep pozdrav/Kind regards.

Knjigarna Pravna

Poljanski nasip 2
1000 Ljubljana
Tel: 01 42 03 219
E-naslov: knjigarna.pravna@gmail.com 

GO STYRIA RESEARCH SCHOLARSHIP at the University of Graz 2018/19 – call open now!


Go Styria
is a scholarship program for master and doctoral students as well as Post Docs
interested in a short term research stay (max. 4 months) in the context
of their master, doctoral thesis or Post-Doc research.


The target
region includes Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Greece, Hungary, Kosovo, the Former Yugoslav Republic of Macedonia
(F.Y.R.O.M.), Moldova, Montenegro, Romania, Serbia, Slovenia, Turkey.
Candidates selected for the program will be given the opportunity for a
research period  at the University of Graz in order to then continue and
conclude their studies / research at their home universities.


WHO can apply?


§  MASTER
AND DOCTORAL students currently enrolled at universities in the target
region and already working on their master or doctoral thesis.


§  POST-DOCs who have
completed their PhD program with excellent results. The completion of the
doctorate should not be older than 1 year at time of application.


For details
on eligibility criteria, application process and documents as well as contact
for further questions please refer to our  program website: http://international.uni-graz.at/en/stud/incoming/s-in-mprog/go-styria/


PROGRAM-Deadline
for scanned application documents: 3 May 2018, 1pm CET

Drage študentke in študenti, dragi alumni OP!

Še enkrat prav prisrčno vabljeni na 6. karierni dan Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani, ki bo v sredo, 4. aprila 2018, ob 16.00 v Hiši Evropske unije na Dunajski 20.


Tudi letošnji karierni dan organiziramo pod okriljem Evropske komisije oz. območne enote Generalnega direktorata za prevajanje (DGT), in sicer v sklopu pobude #TranslatingEurope.


Osrednji del srečanja bo namenjen predstavitvi kariernih poti mladih diplomantk našega oddelka, ki uspešno pišejo svoje zgodbe in so lahko navdih svojim mlajšim kolegicam in kolegom.


Sledilo bo sproščeno druženje, kjer bodo študenti in alumni imeli priložnost navezati prve stike s potencialnimi delodajalci.


V času dogodka bo predstavnica Europassa študentom svetovala pri pripravi življenjepisa.


Prisrčno vabljeni!


Nataša Hirci, koordinatorka Prevajalske prakse OP

Red. prof. dr. David Limon sporoča, da zaradi bolezni vse obveznosti pri njemu danes, 3. 4. 2018, odpadejo.

Od 1. 4. do 30. 6. sem na študijskem dopustu. V tem času govorilnih ur ne bom imela, sem pa dosegljiva po e-pošti. Hvala za razumevanje.

Si se tudi ti kdaj nasmejal_a nad prevodom, ki ti ga je ponudil strojni prevajalnik? Zdaj imaš priložnost, da ga deliš z nami!


Letos v sklopu sejma Liber.ac, ki bo v organizaciji Oddelka za prevajalstvo Univerze v Ljubljani potekal od 21. do 24. maja, organiziramo natečaj za najbolj humoren strojni prevod. 


PRAVILA SODELOVANJA


Izberi besedilo, za katero domnevaš, da bo po prevodu s pomočjo strojnega prevajalnika na bralca_ko doseglo najbolj humoren učinek oziroma bo karseda napačno prevedeno. 


Nato naredi posnetek celotnega zaslona, kjer mora biti razvidno, kateri prevajalnik je bil uporabljen in kdaj. Dovoljena je uporaba vseh brezplačnih na spletu javno dostopnih strojnih prevajalnikov. Prav tako mora biti naveden vir izvirnega besedila. Poleg posnetka zaslona priloži še .docx ali .txt datoteko, v kateri bo izbrani odlomek skupaj z njegovim prevodom.


Vse skupaj pošlji na e-poštni naslov: strojni.prevod@gmail.com 


Rok za pošiljanje besedil je 20. april 2018. 
Zmagovalni prevod bo izbran do 20. maja 2018. 
Podelitev nagrad bo potekala na sejmu Liber.ac v sredo, 23. maja, ob 11.00.


IZBIRA BESEDILA


Prejeta besedila bodo uvrščena v sledeče tematske sklope:
književna
nestandardna
strokovna


Iz vsake kategorije bomo izbrali eno_ega nagrajenca_ko. 


Edini dovoljeni jezikovni kombinaciji sta slovenščina--angleščina in angleščina--slovenščina. Besedila so lahko dolga največ 250 besed. Spodnje meje ni. 


KRITERIJ


Vsak prevod bo prejel po najmanj 1 in največ 5 točk v kategorijah: 
kontekstualna napaka, 
slovnična nepravilnost, 
leksikalna napaka 
pomenska napaka
humornost. 


Zmagovalni prevod znotraj vsake tematske kategorije bo tisti, ki bo prejel največje število točk. 


NAGRADE


Poleg potrdila o sodelovanju, ki ga boš prejel_a na e-poštni naslov, te čakajo še bogate nagrade, med katerimi se skriva tudi licenca za SDL Trados Studio, ki jo poklanja Iolar.


Kaj še čakaš? Sodeluj in pokaži nam, kaj vse se je izgubilo s (strojnim) prevodom!


Povezava do fb dogodka

Dear fellow ID-TSers,


On 7 and 8 September 2018, the first ID-TS event for doctoral students will take place at KU Leuven’s campus in Antwerp, Belgium on the occasion of the conference ‘Publishing in Translation Studies‘ which celebrates the 30th anniversary of CETRA. You will have the opportunity to hear talks by Gisèle Sapiro, Yves Gambier, Dirk Delabastita, Sandra Halverson and others.


Furthermore, a couple of activities will be organized specifically for you, the ID-TS network’s doctoral students, such as a poster session and a writing workshop. Of course, there will also be plenty of time to socialize and discuss your work with other PhD students from the network.


Registrations will soon be possible. For now: spread the word! We are looking forward to seeing you in September.


Best regards,


Ellen, Hanne, Theresia


i.e. Ellen Lambrechts (KU Leuven), Hanne Roofthooft (University of Antwerp) and Theresia Feldmann (KU Leuven)

V 018 je nekdo pozabil očala v črnem etuiju. Čakajo ga pri vratarju.

Posredujem sporočilo doc. dr. Špele Sevšek Šramel: Na voljo sta še dve štipendiji za poletno šolo slovaškega jezika in kulture SAS, ki bo potekala med 5. in 25. avgustom 2018 na Univerzi v Bratislavi. Prijave zbira lektorica Eva Tibenská: tibenska57@gmail.com. Lahko se prijavijo tudi začetniki. 

Spoštovani študentje,

jutri, v četrtek, 29. 3., pouk in gov. ure zaradi bolezni odpadejo. Prosim za razumevanje.

doc. dr. H. Kuster K.

Tajništvo oddelka je v 29. in 30. 3. 2018 zaprto.

Prisrčno vabljeni na 6. karierni dan Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani, ki bo v sredo, 4. aprila 2018, ob 16.00 v Hiši Evropske unije na Dunajski 20.


Tudi letošnji karierni dan organiziramo pod okriljem Evropske komisije oz. območne enote Generalnega direktorata za prevajanje (DGT), in sicer v sklopu pobude #TranslatingEurope.


Osrednji del srečanja bo namenjen predstavitvi kariernih poti mladih diplomantk našega oddelka, ki uspešno pišejo svoje zgodbe in so lahko navdih svojim mlajšim kolegicam in kolegom.


Sledilo bo sproščeno druženje, kjer bodo študenti in alumni imeli priložnost navezati prve stike s potencialnimi delodajalci.

V času dogodka bo predstavnica Europassa študentom svetovala pri pripravi življenjepisa.

Prisrčno vabljeni!

Nataša Hirci, koordinatorka Prevajalske prakse OP

MEDNARODNI INSTAGRAM NATEČAJ
V ISKANJU SVOBODE/ IN SEARCH OF FREEDOM: 1968-2018

Od 1. februarja do 30. maja 2018

 

Projekta V ISKANJU SVOBODE 1968-2018, pod okriljem programa Evropa za državljane – Evropski spomin združuje partnerje iz Slovenije, Španije in Poljske. S poudarkom na pomembni točki v naši skupni evropski zgodovini si prizadeva ponovno preučiti sporočilo študentskih protestov iz leta 1968 in spodbujati pomen civilne družbe pri oblikovanju demokracije. Predvsem pa nakazuje, da iskanja svobode še vedno ni konec. V svetu naraščajočih socialnih krivic še vedno obstajajo borci za svobodo, ki nas navdihujejo.

Hkrati s projektom poteka tudi MEDNARODNI INSTAGRAM NATEČAJ kot ena glavnih aktivnosti projekta, ki bo gradil arhiv pozitivnih podobe boja za  svobodo in borcev za svobodo v sodobni družbi. Natečaj je odprt za vse, še posebej pa je namenjen študentom.

Z uporabo ključnika #InSearchOfFreedom2018 vas vabimo, da objavljate fotografije, ki odražajo vaše ustvarjalnost, interpretacije in vizije pozitivnih primerov iskanja svobode v današnjem času. Lahko se osredotočite na dogodke, zgodbe in osebnosti iz vaše neposredne bližine ali medijev. Dodajte stavek o tem, zakaj vas podoba, ki ste jo objavili, navdihne.

Poslane in s ključnikom opremljene fotke sprejemamo ves čas natečaja, ki bo potekal od 1. februarja do 30. maja 2018. Najboljše fotografije, ki jih bo izbrala mednarodna žirija, bodo nagrajene in predstavljene na mednarodni potujoči razstavi od junija do decembra 2018 v Ljubljani (Muzej novejše zgodovine Slovenije), Varšavi (Hiša srečevanj z zgodovino) in Barceloni (Univerza v Barceloni).

Če želiš biti del tega mednarodnega dogodka in te neverjetne priložnosti, zgrabi svoj telefon, slikaj, kar predstavlja tvojo vizijo svobode leta 2018. Fotko objavi na svojem Instagram profilu, vključi #InSearchOfFreedom2018 ter nas označi @InSearchOfFreedom1968!

 

In ne pozabite nam SLEDITI:
Instagramu @InSearchOfFreedom1968

Facebooku @InSearchOfFreedom1968

 

Jutri, 27. marca 2018, zaradi drugih obveznosti odpadejo govorilne ure. V nujnih primerih sem dosegljiva po el. pošti.

Oglas za študentsko delo:


Mednarodna odvetniška  pisarna v centru Ljubljane išče študenta/-tko za delo v administraciji – samo administrativna dela, ni pravno delo.

Zahtevano je znanje angleškega jezika in zelo dobro znanje nemškega jezika, obvladovanje dela z računalnikom.


Delovni čas: 8:00-15:00 ali 15:00-20:00


Trajanje: za dlje časa


Urna postavka:  6 EUR/h (bruto)


Prošnje z obveznim življenjepisom pošljite na naslov do 29.3.2018: my.career.ljubljana@wolftheiss.com



Danes bom govorilne ure izjemoma imela od 12.15 do 13.00. Hvala za razumevanje.

Spoštovani študentje,

jutri, 26. 3., iz zdravstvenih razlogov odpadeta pouk in govorilna ura. Prosim za razumevanje,

H. Kuster K.