Novice

Preberi več

Nodierevi dnevi

16.04.2018

Francoski inštitut v Sloveniji letos organizira že drugo izdajo Nodierevih dnevov - velikega književnega praznovanja, poimenovanega po pisatelju Charlesu Nodieru, ki je imel dolgo časa svoje mesto v imenu Inštituta. Ti dnevi bodo potekali med 18. in 20. aprilom 2018 v Ljubljani.

Preberi več

Predavanje Maje Meh, prevajalke pri Evropskem odboru regij v Bruslju

09.04.2018

16. 4. 2019 bo oddelek obiskala Maja Meh, prevajalka pri Evropskem odboru regij v Bruslju ob 9.40 v predavalnici 018.

Preberi več

BANDO PER L’ASSEGNAZIONE DI BORSE DI STUDIO OFFERTE DAL GOVERNO ITALIANO A STUDENTI STRANIERI E ITALIANI RESIDENTI ALL’ESTERO (IRE) PER L’ANNO ACCADEMICO 2018-2019

05.04.2018

SCADENZA 30 APRILE 2018 Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) offre borse di studio, in favore di studenti stranieri e italiani residenti all’estero (IRE)* per l’Anno Accademico 2018-2019, con l’obiettivo di favorire la cooperazione in campo culturale, scientifico e tecnologico, la proiezione del sistema economico dell’Italia nel mondo e la diffusione della conoscenza della lingua e cultura italiana (Rif. Legge 288/55 e successive modifiche e integrazioni).

Preberi več

Odprte so prijave na 7. Poletno prevodoslovno šolo za doktorske študente in učitelje prevajanja DOTTSS

16.02.2018

Letos bo potekala v finskem mestu Tampere, gostujoči profesor pa bo Roberto A. Valdeón (Univerza v Oviedu).

Preberi več

Kaj lahko izluščimo iz jezikovnih podatkov? CJVT se predstavi.

15.02.2018

Z inteligentno računalniško analizo jezikovnih podatkov lahko izdelamo slovar, opazujemo čustvene loke v književnih besedilih, napovedujemo volilne rezultate in preverjamo avtorstvo besedil.

Preberi več

Večjezični priročnik za lažje sporazumevanje v zdravstvu

13.02.2018

V okviru projekta "Izdaja slovarja, namenjenega lažji komunikaciji migrantov z zdravstvenim osebjem" je izšel Večjezični priročnik za lažje sporazumevanje v zdravstvu v osmih jezikih.

Preberi več

O digitalnem prevodoslovju in povezovanju z delodajalci

10.11.2017

Špela Vintar in Natasa Hirci o digitalnem prevodoslovju in povezovanju z delodajalci na Translating for Europe TEF2017 v Bruslju.

Preberi več

​Pozdravljena študentka/študent prevajanja ali tolmačenja!

10.11.2017

Se upaš preizkusiti v vlogi prevajalca ali tolmača v Evropskem parlamentu? Si želiš iz prve roke izvedeti, kako potekajo procesi prevajanja in tolmačenja v Evropskem parlamentu?