Oddelek za prevajalstvo

Iščem prevajalca za prevod iz slovenščine v nemščino

Pozdravljeni! Iščem prevajalca za prevod iz slovenščine v nemščino za tekst iz astronomije. Približno 55.000 znakov. Mi lahko pomagate? Pozdrav,
Bojan Kambič e:  bojan.kambic@amis.net
t:   040 551 957
w: astronomska-revija-spika.si

Oddelek za prevajalstvo

Brezplačno pošiljanje gradiva na dom za študente, člane OHK

Od ponedeljka, 16. 11. 2020, dalje študentom, članom OHK, zagotavljamo brezplačno pošiljanje gradiva na dom ob predhodnem obvestilu s podatki o vašem naslovu dostave na e-naslov ustrezne oddelčne knjižnice. Priporočamo naročilo do treh knjig / študenta.

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

»Zoomovanje« Oddelka za prevajalstvo

»Zoomovanje« Oddelka za prevajalstvo  V petek, 27. 11. 2020, ob 20.00 vas tutorke in tutor Oddelka za prevajalstvo vabimo na naše tradicionalno brucovanje, ki bo letos potekalo v nekoliko drugačni obliki, in sicer prek Zooma. Pripravili smo zabaven program, ki mu bo sledilo…

Oddelek za prevajalstvo

Sprememba GU Jerneja Umer Kljun

Po predhodnem dogovoru: Torek: 8.50-9.35
Petek: 9.40-10.25

lekt. dr. Jerneja Umer Kljun

Oddelek za prevajalstvo

Kako omejitev gibanja vpliva na širjenje koronavirusa?

KAKO OMEJITEV GIBANJA VPLIVA NA ŠIRJENJE KORONAVIRUSA? Pandemija COVID-19 je drastično spremenila naše obnašanje in potovalne vzorce. Kljub temu pa še ne obstajajo epidemiološki modeli, ki bi na podlagi potovalnih vzorcev ljudi ter ukrepov za omejitev gibanja natančno napovedali…

Oddelek za prevajalstvo

Kako se umetna inteligenca uči govoriti?

KAKO SE UMETNA INTELIGENCA UČI GOVORITI? Strojno učenje in nevronske mreže prinašajo številne aplikacije na raznovrstnih področjih, od samovozečih avtomobilov do avtomatskega prevajanja iz jezika v jezik. O tem, kako natančno poteka učenje v nevronskih mrežah, vemo precej malo.…

Oddelek za prevajalstvo

ID-TS konferenca o zgodovinah prevodov in prevajalcev

V četrtek, 12. 11., bo od 7:30 naprej potekala ID-TS konferenca o zgodovinah prevodov in prevajalcev v organizaciji doktorskih študentov Univerze Bogazici. Udeležba je zastonj. Program in povezave na dogodek najdete tule: https://transint.boun.edu.tr/international-doctorate-…

Oddelek za prevajalstvo

Tajništvo Oddelka za prevajalstvo je zaradi bolezni zaprto.

Spoštovani, tajništvo Oddelka za prevajalstvo je zaradi bolezni zaprto. Prosimo, če se za telefonske klice med uradnimi urami obrnete na Blaža Lovšina (01/241 1512), prav tako z elektronsko pošto: blaz.lovsin@ff.uni-lj.si, za študentske prošnje pa na naslov predstojnice Mojce…

Oddelek za prevajalstvo

Izposoja in vračanje gradiva po pošti

V skladu z navodili UL Filozofska fakulteta ostaja zaprta za vse študente in zunanje obiskovalce, zato se bo izposoja gradiva v OHK izvajala še naprej po pošti po predhodnem dogovoru z oddelčno knjižnico. Stroški pošiljanja so odvisni od teže pošiljke (do 1 kg 3 EUR, od 1 do 2 …

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Izposoja in vračanje gradiva v tednu od 2. do 6. novembra 2020 po pošti, napovedujemo osebni prevzem gradiva

V skladu z navodili UL je v tednu od 2.  do 6. novembra 2020 Filozofska fakulteta zaprta za vse študente in zunanje obiskovalce, zato se bo izposoja gradiva v OHK izvajala izključno po pošti po predhodnem dogovoru z oddelčno knjižnico. Stroški pošiljanja so odvisni od teže…

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Tajništvo OP

Tajništvo Oddelka za prevajalstvo je zaradi bolezni zaprto.

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Izposoja in vračanje gradiva v tednu od 26. do 30. oktobra 2020 izključno po pošti

V skladu z navodili UL je v tednu od 26. do 30. oktobra 2020 Filozofska fakulteta zaprta za vse študente in zunanje obiskovalce, zato se bo izposoja gradiva v OHK izvajala izključno po pošti po predhodnem dogovoru z oddelčno knjižnico. Stroški pošiljanja so odvisni od teže…

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Sprememba GU Nina Grahek Križnar

Govorilne ure v zimskem semestru bodo potekale prek Zooma po predhodnem dogovoru po elektronski pošti.

lekt. mag. Nina Grahek Križnar

Oddelek za prevajalstvo

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo posluje po običajnem urniku

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo deluje po običajnem urniku. Izposoja in vračilo gradiva potekata nemoteno. Priporočamo, da gradivo naročite in rezervirate preko spletnega servisa Moje knjižnice, po e-pošti (ohk.ger@ff.uni-lj.si) ali po telefonu (01 241 1350…

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Prehajanje med regijami

Študentke in študente obveščamo, da lahko za potrdilo o prehajanju med regijami zaprosite v tajništvu oddelka. V sporočilo dopišite, za katere dneve ga potrebujete in pri katerih profesorjih se pouk odvija v predavalnicah.   Tajništvo

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Sprememba GU Tanja Žigon

Govorilne ure zaradi spremenjenih razmer potekajo samo še po Zoomu. Prosim, da se predhodno najavite po elektronski pošti (tanja.zigon@ff.uni-lj.si).

izr. prof. dr. Tanja Žigon

Oddelek za prevajalstvo

Sprememba GU Primož Jurko

Govorilne ure:
v času korone po e-pošti
drugače:
PON 12-12.45
SRE 12-12.45

izr. prof. dr. Primož Jurko

Oddelek za prevajalstvo

Sprememba GU Marija Zlatnar Moe

V času študija na daljavo so govorilne ure prestavljene na zoom oz. e-pošto. Obvestite me, da želite konzultacije in se bomo dogovorili, kdaj.

doc. dr. Marija Zlatnar Moe