Oddelek za prevajalstvo

Delovno mesto Prevajalec tehnične dokumentacije m/ž

Delovno mesto Prevajalec tehnične dokumentacije m/ž   Slovensko podjetje Datalab išče prevajalca ali prevajalko tehnične dokumentacije (angleščina/slovenščina). Gre za zaposlitev za nedoločen čas. Rok prijave je 15. 3. 2022, zato pohitite!   Več informacij: https…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Tečaj uporabe orodja Mendeley

Ali veste, da si lahko prihranite ogromno časa pri pisanju akademskih besedil. Kako organizirati svoje raziskovalno delo, izgradnjo lastne knjižnice virov (bibliografije), avtomatsko citiranje virov v besedilu in še kaj, boste izvedeli na tečaju, ki bo potekal v torek,…

Oddelek za prevajalstvo

Oddelčne knjižnice OHK FF v sredo, 9. 3. 2022, zaprte

 

V sredo, 9. 3. 2022, bodo vse oddelčne knjižnice OHK FF zaradi stavke v visokem šolstvu zaprte.
Hvala za razumevanje!

Oddelek za prevajalstvo

Tečaj slovenskega znakovnega jezika

Zavod Združenje tolmačev za slovenski znakovni jezik ponuja možnost obiskovanja 90-urnega intenzivnega tečaja slovenskega znakovnega jezika (SZJ) kot pripravo na sprejemni izpit, pri katerem se preverjajo jezikovne in kulturne kompetence iz slovenskega znakovnega jezika.…

Oddelek za prevajalstvo

Spomladanski literarni tečaji

Draga literatka, dragi literat, v mesto prihaja pomlad! Če ste polni ustvarjalnega nemira in se vam besede spletajo v verze ali kratke zgodbe, je skrajni čas, da se s pomočjo Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti – Območne izpostave Ljubljana – prebudite iz zimskega sna!…

Oddelek za prevajalstvo

Testni dostop do MIT Press Direct

   Osrednja humanistična knjižnica je v sodelovanju z Narodno in univerzitetno knjižnico pridobila testni dostop do zbirke MIT Press Direct. MIT Press Direct je zbirka e-knjig založbe MIT Press. Obsega več kot 3000 e-knjig, vsako…

Oddelek za prevajalstvo

Projekt Eutopia - Teden jezika v rabi / Languages in Use Week Rok za prijavo je podaljšan do 2. marca

Kdaj: 7. do 11. marec Bi jezikali s kolegi onstran jezikovnih meja? Bi radi pretegnili in nabrusili svoje jezike v pogovoru s študenti iz drugih držav po Evropi? Pridružite se nam na Tednu jezika v rabi / Languages in Use Week! Od 7. do 11. marca kot del vseevropskega…

Oddelek za prevajalstvo

Tečaji Osrednje humanistične knjižnice FF za študentke in študente

Osrednja humanistična knjižnica FF v letnem semestru 2021/2022 organizira naslednje tečaje za študentke in študente:   Predstavitev OHK FF in COBISS+, 1. 3. 2022, 15.30–17.05
Introduction to CHL and COBISS+, 8. 3. 2022, 15.30–17.05
Mendeley, 15. 3. 2022,…

Oddelek za prevajalstvo

Te zanima prevajalstvo?



Si nadarjen/a za jezike?
Si radoveden/radovedna?
Te zanimajo tuje kulture?
Rad/a komuniciraš?
Bi se rad/a spoprijela z reševanjem jezikovnih problemov in s prevajanjem?

Prvostopenjski študijski program Prevajalstvo na Filozofski fakulteti…

Oddelek za prevajalstvo

Dodatni koronski izpitni roki

Študente in študentke obveščamo, da so dodatni koronski izpitni roki pri red. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn že razpisani v visu.

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Začetek letnega semestra na Oddelku za prevajalstvo

Obvestilo o začetku letnega semestra   Pedagoški proces v letnem semestru študijskega leta 2021/22 se začne v ponedeljek, 14. 2. 2022. Pouk bo ob veljavnih pogojih PCT potekal v živo. Urnik za letni semester najdete med obvestili na naši spletni strani.  

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

UPORABA ČITALNICE, POŠILJANJE KNJIŽNIČNEGA GRADIVA PO POŠTI IN IZPOSOJA SLOVARJEV ZA IZPITE

UPORABA ČITALNICE,  POŠILJANJE KNJIŽNIČNEGA GRADIVA PO POŠTI IN IZPOSOJA SLOVARJEV ZA IZPITE Obveščamo vas, da zaradi trenutnih epidemioloških razmer uporaba oddelčne čitalnice ni možna, odprta je samo skupna čitalnica v sobi 015. Za potrebe izpita si lahko izposodite…

Mojca go

Oddelek za prevajalstvo

Možnosti opravljanja Erasmus+ študijske prakse

Veleposlaništvo Republike Slovenije na Dunaju obvešča o možnosti opravljanja Erasmus+ študijske prakse v obdobju:

od 1. septembra do 31. decembra 2022

ali

od 1. oktobra2022 do 31. januarja 2023 Študenti imajo možnost spoznavanja in sodelovanje pri…

Oddelek za prevajalstvo

MA: Erasmus Mundus Joint Masterstudiengang Transnational German Studies (Porto/Luxemburg/Mainz/Palermo) (31.03.2022)

MA: Erasmus Mundus Joint Masterstudiengang Transnational German Studies (Porto/Luxemburg/Mainz/Palermo) (31.03.2022) by Amelie Bendheim Der neue Erasmus Mundus Joint Master in Transnational German Studies bietet Bachelor­absolvent:innen aus deutschsprachigen und…

Oddelek za prevajalstvo

Razpis za opravljanje prevajalske prakse na DGT

Razpis za opravljanje prevajalske prakse na DGT Vsi zainteresirani vabljeni, da se prijavite na razpis za opravljanje petmesečne prevajalske prakse na DGT, ki se začne oktobra 2022.  Zadnji rok za prijavo je 31. 1. 2022. Več informacij lahko najdete na https://…

Oddelek za prevajalstvo

Tiziana Molle

Študente in študentke obveščamo, da pedagoški proces pri lekt. Tiziani Molle 6. in 7. 1. 2022 zaradi bolezni odpade.   Tajništvo OP

Odpoved - Molle Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Odprtost knjižnice v času praznikov

Knjižnica bo v času praznikov delovala po ustaljenem urniku, z izjemo obeh petkov, 24. in 31. 12. 2021, ko bo zaradi kolektivnega dopusta ZAPRTA.  Želimo vam mirne in lepe praznike ter vesel vstop v novo leto.

Oddelek za prevajalstvo

Predavanje ASEF - Dr. Veronika Fikfak: Je pravica ženska ali moški?

Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija (ASEF) v okviru ASEF Speaker Series organizira novo predavanje. Tokrat se nam bo pridružila dr. Veronika Fikfak s predavanjem: "Je pravica ženska ali moški? Razlike v odločanju med ženskimi in moškimi sodniki pred Evropskim Sodiščem za…